A SERVICE OF

logo

Load paper into Tray1 (optional procedure). 1)Open Tray1.
Note If printing special media, such as envelopes, use Tray1.
Chargement de papier dans le bac1 (procédure facultative).
1)Ouvrez le bac1.
Remarque En cas d’impression sur un support spécial tel que des
enveloppes, utilisez le bac1.
Legen Sie Papier in Fach1 ein (optional). 1)Öffnen Sie Fach1.
Hinweis Verwenden Sie Fach1, wenn Sie Sondermedien wie
Umschläge bedrucken möchten.
Caricare la carta nel cassetto1 (procedura opzionale). 1)Aprire il
cassetto1.
Nota Per stampare su supporti speciali, ad esempio buste,
utilizzare il cassetto1.
Cargue papel en la bandeja1 (procedimiento opcional). 1)Abra la
bandeja1.
Nota Si está imprimiendo en sustratos especiales como, por
ejemplo, sobres, utilice la bandeja1.
Plaats het papier in lade1 (optionele procedure). 1)Open lade1.
Opmerking gebruik lade1 als u wilt afdrukken op speciaal
afdrukmateriaal, zoals enveloppen.
Carregue papel na Bandeja1 (procedimento opcional). 1)Abra a
Bandeja1.
Nota Se estiver imprimindo em mídia especial, como envelopes,
utilize a Bandeja1.
2)Slide out the tray extender and, if necessary, open the additional
tray extender.
2)Etirez la rallonge du bac et, au besoin, ouvrez la rallonge
supplémentaire.
2)Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus, und öffnen Sie bei
Bedarf die zusätzliche Fachverlängerung.
2)Aprire l'estensione del cassetto facendola scorrere e, se
necessario, aprire l'estensione aggiuntiva del cassetto.
2)Deslice hacia afuera el extensor de la bandeja y, si es necesario,
abra el extensor adicional de la bandeja.
2)Schuif het verlengstuk van de lade naar buiten en open, indien
nodig, het extra verlengstuk van de lade.
2)Deslize o extensor da bandeja para fora e, se necessário, abra o
extensor da bandeja adicional.
22