Black & Decker BDPR400 Power Roller User Manual


 
11
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, lʼutilisateur doit lire et comprendre le mode dʼemploi avant dʼutiliser le RAPIDROLLER
T
M.
AVERTISSEMENT : Certaines peintures renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou dʼautres dangers pour la reproduction. Passer en revue et suivre les mesures de sécurité figurant sur le contenant de
peinture.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à
ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser RAPIDROLLER
TM.
à dʼautres fins que celles décrites dans le présent manuel. Négliger de le faire peut entraîner des blessures à des
personnes ou des dommages matériels.
À utiliser uniquement avec la plupart des peintures et des teintures solubles à lʼeau et à lʼhuile. Ne convient pas aux peintures et aux teintures à
lʼhuile qui requièrent une solution de nettoyage plus forte que lʼessence minérale (consulter lʼétiquette figurant sur le contenant de peinture initial).
Ne pas utiliser avec des décapants ou autres produits semblables. Les liquides autres que la peinture ou la teinture peuvent endommager le
produit et causer des blessures à des personnes ou des dommages matériels.
Lire lʼétiquette figurant sur le contenant de peinture dʼorigine et suivre toutes les directives. Négliger de le faire risque de causer des blessures à
des personnes ou dʼendommager des biens matériels.
Utiliser une protection oculaire adéquate et tout autre équipement de sécurité pour protéger la peau et les voies respiratoires au moment de mélanger la
peinture et au moment de remplir, dʼutiliser et de nettoyer le produit. La peinture et ses émanations peuvent causer des blessures corporelles.
Pour réduire le risque de blessure, utiliser le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
Nettoyer le produit en profondeur et le rincer à grande eau après lʼavoir utilisé avec une peinture. Mélanger différentes peintures dans le produit
peut causer des dommages aux biens matériels.
Pour réduire le risque de blessures, utiliser uniquement les accessoires recommandés.
Pour la réparation du produit, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Négliger de le faire risque de causer des blessures corporelles.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DESCRIPTION
FONCTIONNELLE
1.) Piston
2.) Ensemble poignée
3.) Joints toriques
4.) Valve à bec de canard
5.) Joint racleur
6.) Capuchon orange pour le
bouchon du tube de
remplissage
7.) Bâti du rouleau
8.) Embout intérieur
9.) Âme de rouleau
10.) Rouleau perforé de
9 mm (3/8 po)
11.) Embout extérieur
12.) Écran antiéclaboussures
13.) Couvercle de contenant
14.) Déflecteur
15.) Tube de remplissage
16.) Nervures de rallonge du
tube
17.) Gelée de pétrole
COMPOSANTS
PETROLEUM JELLY
LA GELEE DE PETROLE
LA JALEA DE PETROLEO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
14
17
Utiliser uniquement un rouleau perforé. Le rouleau standard ne conviendra pas.
Inspecter le rouleau à la recherche de peluches avant de peinturer. Le laver et lʼassécher avant de lʼutiliser si cʼest nécessaire.
Lors de lʼutilisation du RAPIDROLLER™ pour la première application, il faudra presque toute la peinture contenue dans le tube RAPIDROLLER™ pour
saturer le rouleau. Il peut falloir un deuxième remplissage.
Ne pas maintenir le rouleau immobile au moment dʼenfoncer le piston ou de presser la détente afin dʼéviter tout égouttement.
Cesser dʼenfoncer le piston ou de presser la détente si le rouleau se met à déraper, à glisser ou à sʼégoutter.
Pour peinturer dans des endroits restreints, remplir partiellement le R
APIDROLLER™ou pivoter le bâti. Cela réduit sa longueur totale.
Si le RAPIDROLLER™ est laissé sans surveillance, durant une certaine période de temps, envelopper le rouleau dans un sac en plastique, pour
éviter quʼil ne sèche, et enlever tout lʼair possible contenu dans le sac.
Sʼassurer que le type de peinture utilisé peut être nettoyé soit avec de lʼessence minérale (pour les peintures à lʼhuile) ou une solution dʼeau
chaude savonneuse (pour les peintures solubles dans lʼeau comme le latex).
Utiliser des toiles de protection pour protéger vos planchers et toute autre chose qui se trouve dans la pièce contre les éclaboussures
accidentelles de peinture.
• Si la béquille est utilisée, toujours pivoter la tête à angle droit et relâcher la pression en tirant légèrement sur le piston.
Conseils pour peindre avec le RAPIDROLLER
TM