Campbell Hausfeld CHN70899 Nail Gun User Manual


 
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . S-43
Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . S-44
Símbolos de seguridad .. . . . . . . . . . S-44
Importantes instrucciones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44
Instrucciones sobre peligro de
incendios, choque eléctrico
o lesiones personales. . . . . . . . . . S-44
Proposición 65 de California .. . S-44
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44
Área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . S-44
Seguridad personal . . . . . . . . . . . S-45
Seguridad eléctrica.. . . . . . . . . . . S-45
Uso y cuidado de la
herramienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . S-45
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-46
Suministro de aire . . . . . . . . . . . . S-46
Desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Artículos adicionales no
incluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-48
Conozca su clavadora para
estructuras como un profesional . . S-49
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-49
Anti disparo sin carga . . . . . . . . . S-49
Antirrayones flotante. . . . . . . . . . S-49
Luces indicadoras de bajo
nivel de clavos. . . . . . . . . . . . . . . . S-49
Nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . S-49
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-50
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-50
Componentes mínimos
necesarios para la conexión. . . . S-50
Instrucciones para la conexión de la
clavadora al suministro de aire . S-50
Requerimientos para la
manguera de aire . . . . . . . . . . . . . S-50
Para cargar y descargar
la clavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51
Para cargar la clavadora . . . . . . S-51
Para descargar la clavadora . . . S-51
Ajuste de la penetración
del clavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51
Ajuste de la dirección del orificio
de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51
Instalación de la punta
antirrayones. . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51
Desinstalación de la punta
antirrayones. . . . . . . . . . . . . . . . . . S-51
Previo al funcionamiento. . . . . . . . . S-52
Modos de funcionamiento. . . . . S-52
Modo de secuencia . . . . . . . . . . S-52
Modo de contacto . . . . . . . . . . . S-52
Modo de bloqueo de seguridad S-52
Elemento de contacto
de trabajo (WCE) . . . . . . . . . . . . . S-52
Interruptor de ON/OFF
(encendido/apagado) para
funciones electrónicas . . . . . . . . S-53
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . S-54
Disparo de la clavadora. . . . . . . . S-54
Luces indicadoras de bajo
nivel de clavos. . . . . . . . . . . . . . . . S-54
Nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . S-54
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . S-55
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . S-55
Como desobstruir la clavadora . S-55
Reparación de la clavadora . . . . S-55
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . S-55
Reemplazo de las pilas . . . . . . . . S-55
Procedimiento de ensamblaje
para los sellos . . . . . . . . . . . . . . . . S-55
Servicio técnico. . . . . . . . . . . . . . . S-56
Información de intercambio
de sujetadores. . . . . . . . . . . . . . . . S-56
Guía de resolución de problemas. . S-57
Lista de piezas de repuesto para la
clavadora para estructuras.. S-58 – S-59
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-60
Índice
Por información sobre piezas, productos y servicios
LLAME:
Atención al cliente al 1-800-543-6400
DIRIJA TODA LA CORRESPONDENCIA A:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.