Campbell Hausfeld FP2051 Air Compressor User Manual


 
23 Sp
Funcionamiento
Regulador - El regulador controla la
cantidad de presión de aire expulsada por
la manguera.
Válvula de seguridad ASME - Esta
válvula automáticamente libera el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.
Tubería de descarga - Esta tubería
transporta el aire comprimido del cabezal
a la válvula de chequeo. Esta tubería se
calienta excesivamente durante el uso.
Para evitar quemaduras graves, nunca la
toque.
Válvula de chequeo - Esta válvula solo
permite que el aire entre al tanque y evita
que éste se regrese al cabezal.
Mango - Diseñado para mover el
compresor.
Llave de drenaje - Esta válvula está
ubicada debajo del tanque. Úsela para
drenar la humedad del tanque diaria-
mente, para evitar que el tanque se
oxide.
Reduzca la presión del tanque a menos
de 0,69 bar, después drene la humedad
del tanque diariamente para evitar que
se oxide. Para drenar los tanques abra
la llave ubicada debajo del tanque.
ENGRASE
Este es un aparato sin aceite y no
requiere engrases para su
funcionamiento.
ANTES DE ARRANCARLO POR
PRIMERA VEZ
PROCEDIMIENTO DE ABLANDE
Complete este procedimiento antes de
usar el compresor por primera vez. Una
vez completado, no es necesario repetirlo.
1. Gire la perilla del regulador
totalmente hacia la derecha para
abrir el flujo de aire.
2. Coloque el interruptor de
encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).
3. Enchufe el cable de corriente.
4. Gire el interruptor de
encendido/apagado a la posición ON
(encendido) y haga funcionar el
compresor durante 5 minutos.
5. Coloque el interruptor de
encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).
6. Desenchufe el cordón de corriente.
Ahora el compresor está listo para ser
usado.
ANTES DE CADA PROCEDIMIENTO
DE ARRANQUE
1. Gire la perilla del regulador
totalmente hacia la izquierda.
2. Conecte la manguera de aire a la
salida del regulador.
3. Coloque el interruptor de
encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).
4. Enchufe el cable de corriente.
5. Gire el interruptor de
encendido/apagado a la posición ON
(encendido) y deje que el compresor
funcione hasta que alcance la presión
de apagado automático.
6. Conecte la boquilla para inflar
neumáticos u otra herramienta al
extremo de la manguera.
7. Gire la perilla del regulador hacia la
derecha hasta la presión deseada
para la herramienta que esté usando.
Ciclo de encendido/apagado del
compresor
En la posición ON (encendido), el
compresor bombea aire dentro el
tanque. Cuando se alcanza la presión
de apagado (“corte” preestablecido), el
compresor se apaga automáticamente.
Si se deja el compresor en la posición
ON (encendido) y el aire sale del
tanque al usar una boquilla para inflar
neumáticos, una herramienta, etc., el
compresor se reiniciará
automáticamente a su presión de
“corte” preestablecida. Cuando se use
una herramienta en forma continua, el
compresor cumplirá un ciclo de
encendido y apagado en forma
automática.
En la posición OFF (apagado), el
interruptor de presión no puede
funcionar y el compresor no se pondrá
en funcionamiento. Asegúrese de que
el interruptor esté en la posición OFF
cuando conecte o desconecte el cable
de corriente del tomacorriente.
VALVULA DE SEGURIDAD ASME
Nunca
desconec-
te o trate de ajustar la válvula de
seguridad ASME.
Revise la válvula de seguridad
siguiendo los siguientes pasos:
1. Enchufe el compresor y hágalo
funcionar hasta que se alcance la
presión de corte (consulte
Funcionamiento).
2. Usando gafas de protección, tire del
anillo de la válvula de seguridad para
liberar la presión del tanque del
compresor. Use su otra mano para
desviar el aire que se mueve a gran
velocidad y evitar que le dé en el rostro.
Vea la Figura 3.
3. Esta válvula de seguridad debería
cerrarse automáticamente a 2,76 bar
- 3,45 bar. Si la válvula de seguridad
no deja salir aire cuando tira del
!
ADVERTENCIA
HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO
La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que
sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o
cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará
en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la
humedad saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.
IMPORTANTE: Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada,
especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base de agua. Al rociar
arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la pistola, reduciendo su
eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro en la línea de aire (MP3105), lo
más cerca posible de la pistola.
Figura 3
6
Troubleshooting Chart
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
1. Switch in OFF position
2. No electrical power at wall outlet
3. Compressor has reached automatic
shut-off pressure
4. Motor overheated
5. Blown fuse (inside pump cover)
6. Pressure switch bad
1. Lack of proper ventilation/room
temperature too high
2. Compressor valves failed
1. Tank not level
2. Defective bearing on eccentric or
motor shaft
3. Cylinder or piston ring is worn or
scored
1. Loose drain valve
2. Check valve leaking
3. Loose connections (fittings, tubing,
etc.)
1. Excessive air usage, compressor too
small
2. Loose connections (fittings, tubing,
etc.)
3. Broken inlet valves
4. Piston ring worn
1. Excessive water in tank
2. High humidity
1. Defective pressure switch
2. Defective safety valve
1. Excessive condensation in tank
2. Loose connections (fittings, tubing,
etc.)
1. Make sure compressor is plugged in and switch is ON
2. Check circuit breaker or fuse at electrical panel.
3. Release air from tank until compressor restarts
automatically
4. Allow compressor to cool for approximately 30
minutes so thermal overload switch will reset. Make
sure compressor is run in a clean, well-ventilated area
where temperature will not exceed 100°F.
5. Disconnect compressor from power source then
remove pump cover. Replace fuse – Part. No.
FP205130AV. If replacement fuse blows, call 1-800-
543-6400.
6. Replace pressure switch
1. Move compressor to a clean,well ventilated area
where temperature will not exceed 100°F.
2. Replace pump assembly
1. Shim tank to level position
2. Replace pump assembly
3. Replace pump assembly
1. Tighten drain valve
2. Replace check valve
3. Check all connections with soap and water solution.
If a leak is detected, tighten. Or remove fitting and
apply pipe tape to threads and reassemble.
Do not disassemble check valve
with air in tank. Bleed tank
first.
1. Decrease usage or purchase unit with higher air
delivery (SCFM)
2. Check all connections with soap and water solution.
If a leak is detected, tighten. Or remove fitting and
apply pipe tape to threads and reassemble.
3. Replace pump assembly
4. Replace piston assembly
1. Drain tank, tilt tank to remove moisture
2. Move to area of less humidity; use air line filter
NOTE: Water condensation is not caused by
compressor malfunction
1. Replace pressure switch
2. Replace safety valve with genuine replacement part
1. Drain more often
2. Check all connections with soap and water solution.
If a leak is detected, tighten. Or remove fitting and
apply pipe tape to threads and reassemble.
!
DANGER
Compressor will not run
Thermal overload
protector cuts out
repeatedly
Knocks, rattles,
excessive vibration
Tank pressure drops
when compressor shuts
off
Compressor runs
continuously and air
output is lower than
normal/low discharge
pressure
Excessive moisture in
discharge air
Compressor runs
continuously and safety
valve opens as pressure
rises
Excessive starting and
stopping
www.chpower.com
Portable Air Compressor
FP2051, FP2052