Husky HDN16450AV Nail Gun User Manual


 
Funcionamiento
CÓMO USAR LA CLAVADORA
Lea este manual y comprenda todas las
medidas de seguridad e instrucciones
antes de utilizar la clavadora.
LUBRICACION
Esta clavadora requiere lubricación
antes de usarse por primera vez y antes
de cada uso. Si utiliza un lubricador
incorporado a la línea, no tendrá que
lubricarla manualmente a diario.
La super
cie
de trabajo se podría dañar debido a
la lubricación excesiva. La lubricación
adecuada es la responsabilidad del
propietario. Si no lubrica la clavadora
adecuadamente, ésta se dañará
rápidamente y la garantía se cancelaría.
1. Desconecte
la clavadora
de la fuente
de suministro
de aire para
lubricarla.
2. Gire la
clavadora de
modo que la
entrada de aire
quede mirando
hacia arriba.
Agregue de 4 a 5 gotas de aceite
no detergente 30W en la entrada
de aire. No use aceites detergentes,
aditivos de aceite, ni aceites para
herramientas neumáticas. Los aceites
para herramientas neumáticas
contienen solventes que pueden
averiar los componentes internos de
la clavadora.
3. Después de
agregar aceite,
haga funcionar
la clavadora
brevemente.
Limpie todo
exceso de aceite que salga del
escape de la tapa.
CONEXION RECOMENDADA
La ilustración de abajo le muestra
la conexión recomendada para la
clavadora.
1. El compresor de aire debe tener la
capacidad de suministrar un mínimo
de 4,83 bar cuando la clavadora esté
en uso. Si el suministro de aire
es inadecuado
podría haber
pérdida de
potencia
y falta de
consistencia en
el funcionamiento.
2. Puede utilizar un
lubricador para
lubricar la clavadora.
Igualmente, puede
utilizar un filtro para
remover las impurezas
líquidas y sólidas que podrían oxidar
u obstruir las partes internas de la
clavadora.
3. Use mangueras
de aire de 9,5
mm diseñadas
para presiones
mínimas de
trabajo de
13,79 bar. Use mangueras de aire
de 12,7 mm si la longitud de las
mismas es de 15,2 m ó más. Para
un mejor rendimiento, instalele a
la clavadora un conector rápido de
9,5 mm (con roscas de 6,4 mm NPT)
cuyo diámetro interno sea de 0,315"
(8mm) y un acoplador rápido de 9,5
mm a la manguera de aire.
4. Use un regulador de presión (de
0-8,62 bar) en el compresor. Se
necesita un regulador de presión
para controlar la presión de
operación de la clavadora entre 4,83
y 8,27 bar.
MODOS DE OPERACIÓN
Nota: Esta clavadora para estructuras se
envía con el gatillo NEGRO de modo de
ciclo único instalado.
Siempre
sepa
cuál es el modo de operación de la
clavadora antes de usarla. Si no sabe,
puede ocasionar la muerte o lesiones
personales graves.
Las clavadoras pueden ponerse en
funcionamiento en el modo de
“Ciclo único” o “Disparo inferior”. La
clavadora opera en el modo de ciclo
único. Se incluye un gatillo “rojo”
para el modo “Disparo inferior” como
accesorio con la herramienta.
MODO DE CICLO ÚNICO
Cuando está instalado el gatillo negro,
la clavadora está en modo de ciclo
único. Se recomienda este método
cuando se requiere una colocación
precisa de los clavos. La operación en
este modo requiere que se tire del
gatillo cada vez que se coloque un
clavo. La clavadora se puede accionar
apretando el elemento de contacto
de trabajo contra la superficie de
trabajo, y luego, tirando del gatillo o,
de lo contrario, la clavadora se puede
accionar tirando del gatillo, y luego
presionando el elemento de contacto de
trabajo contra la superficie de trabajo.
El gatillo deberá soltarse luego de haber
clavado cada sujetador para permitir
que la herramienta se reajuste.
Como la herramienta sólo puede
activarse retirando primero el dedo del
gatillo, éste se considera un modo más
restrictivo y seguro para usuarios con
menos experiencia.
MODO DE DISPARO INFERIOR
Cuando está instalado el gatillo rojo,
la clavadora está en modo de disparo
inferior. Se recomienda este método
cuando se requiere una colocación de
clavos menos precisa. La operación en
este modo requiere que se presione
el gatillo con el clavo fuera de la
superficie de trabajo. Luego, la nariz de
la clavadora se pega contra la superficie
de trabajo colocando un clavo.
Cada vez que el elemento de contacto
de trabajo (WCE) se presiona, se coloca
un clavo en la superficie de trabajo. Se
deberá tener extremo cuidado porque
siempre se colocará un clavo cuando
el WCE se presiona contra cualquier
superficie.
Como la herramienta puede activarse
sin retirar el dedo del gatillo, éste se
considera un modo menos restrictivo,
adecuado para usuarios con más
experiencia.
Para cambiar a la herramienta
nuevamente al modo de ciclo único, fije
la palanca en el gatillo en la posición
superior.
CONVERSIÓN DE MODO
Para convertir la herramienta de un
modo al otro:
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
Aceite
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
4,83 bar
Min. /
13,79
bar
Max.
9,5 mm I.D.
13,79 bar WP
Manual de Instrucciones de Operación
20-Sp
operating properly. Personal injury may
occur.
1. Disconnect the
air supply from
the nailer.
2. Remove all nails from
the magazine (see
Loading/ Unloading).
3. Make sure the trigger
and Work Contact
Element (WCE) move
freely up and down
without sticking or
binding.
4. Reconnect air
supply to the
nailer.
5. Depress the
WCE against the
work surface
without pulling
the trigger. The
nailer MUST
NOT OPERATE. Do not use the tool
if it operates without pulling the
trigger. Personal injury may result.
6. Remove the nailer
from the work surface.
The WCE must return
to its original down
position. Depress the
trigger. The nailer
MUST NOT OPERATE. Do not use
the tool if it operates while lifted
from the work surface. Personal
injury may result.
7. Pull the trigger
and depress the
WCE against the
work surface.
The nailer
MUST OPERATE
if bump trigger is installed. The
nailer MUST NOT OPERATE if
sequential trigger is installed.
8. Depress the
WCE against the
work surface.
Pull the trigger.
The nailer MUST
OPERATE.
LOADING/UNLOADING THE NAILER
1. Always connect the tool to the air
supply before loading fasteners.
2. Pull the door latch
down andopen the
door. Open magazine
cover.
3. Check the nail
platform adjustment.
Change nail platform
settings by turning
knob on the post and
twisting to the correct
setting:
The nail platform must be set for
the length of nails to be used or the
nails will not feed properly.
4. Load the coil of nails
over the post in the
magazine. Make sure
to uncoil enough
nails to reach the
feed pawl. The first
nail should be placed in front of the
front tooth on the feed pawl in the
driver channel and the nail heads
must be in the slot in the nose.
5. Close the magazine
cover and door latch.
6. Always unload all
fasteners before
removing tool from
service. Unloading is the reverse of
loading, except always disconnect
the air hose before unloading.
SHINGLE GUIDE ADJUSTMENT
1. Disconnect the
air supply from
the nailer.
2. Loosen the two screws on the
shingle guide under the magazine.
3. Place the shingle
guide against
the front edge
of the shingle.
4. Adjust the shingle guide until the
desired shingle exposure is achieved.
5. Tighten the two screws on the
shingle guide.
CLEARING A JAM FROM THE NAILER
1. Disconnect the
air supply from
the nailer.
2. Pull the door
latch down and
open feeder
door. Open the
magazine cover.
3. Pull nails away from
nose area.
4. Grab the
jammed nail
with pliers and
remove.
ALTERNATIVE METHOD:
1. Insert a
screwdriver into
the nose of the
nailer. Push up
on the driver
blade to free
the jammed nail.
2. Grab the nail
with pliers and
remove.
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
5
HDN16450AV
Operation (Continued)
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Movement
O
IL
D
AI
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
nD
i
o
x
i
d
e
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
SHINGLE EXPOSURE
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
OI
L
DA
IL
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
1. 2.
1. 2.
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
O
I
L
D
A
I
L
Y
O
x
y
g
e
n
N
i
t
r
o
g
e
n
H
y
d
r
o
g
e
n
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e