Husky HDS550 Paint Sprayer User Manual


 
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas HDS550
Pistola Pulverizadora para Detalles
PERILLA DE CONTROL DE PATRON
Se usa para seleccionar el patrón adec-
uado (tamaño y forma) de la pintura
rociada con la pistola cuando se quiere
pintar una superficie.
PERILLA DE CONTROL DE FLUIDO
– Se usa para controlar la cantidad de
pintura que se mezcla con aire.
TANQUE DE PINTURA – Un envase
adicional de pintura bajo presión que
permite el rocío continuo de grandes
superficies sin necesidad de parar para
volver a llenar de pintura los envases.
Éste también le permite usar la pistola
pulveri-zadora en cualquier ángulo.
Informaciones Generales
de Seguridad
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
Cuando corta lija, taladra o
pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo
de mampostería se puede producir
polvo. Con frecuencia este polvo con-
tiene productos químicos que se cono-
cen como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproducti-
vos. Use equipo de protección.
Este
producto,
o su cordón eléctrico, puede contener
productos químicos conocidos por el
estado de California como causantes de
cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Lave sus manos
después de usar.
INFORMACIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
1. Lea con cuidado todos los
manuales incluídos con este
producto. Familiarísece con
los controles y el uso adec-
uado del equipo.
2. Siga todos los códigos de seguridad
laboral y electricidad establecidos en
su país, por ejemplo, los de la NEC y
OSHA en EE.UU.
Use una máscara/ respirador
y ropa protectora para rociar.
Siempre rocíe en un área bien
ventilada para evitar peligros de salud y
de incendios. Vea las medidas de segu-
ridad para rociar materiales donde se le
ofrecen más detalles al respecto.
Nunca rocíe a menos de 7,62
metros del compresor. Si es
posible, ubique el compresor
en otro cuarto. Nunca rocíe directamente
hacia el compresor, sus controles o motor.
3. No fume ni coma mientras esté roci-
ando pintura, insecticidas u otras
substancias inflamables.
Nunca rocíe materiales infla-
mables cerca de llamas al des-
cubierto o fuentes de ignición.
Los motores, equipos eléctricos y controles
podrían ocasionar arcos eléctricos que pro-
vocarían la explosión de gases o vapores
inflamables. Nunca almacene líquidos o
gases inflamables cerca del compresor.
4. Siempre que vaya a rociar o limpiar el
equipo siga las instrucciones y medi-
das de seguridad suministradas por el
fabricante del material utilizado.
Nunca
rocíe áci-
dos, materiales corrosivos, químicos tóxi-
cos, fertilizantes o pesticidas. Si usa estos
materiales podrían ocasionarle la muerte
o heridas de gravedad.
5. Mantenga a los visitantes alejados
del área de trabajo y NUNCA permita
la presencia de niños o animales
domésticos.
Nunca
apunte la
pistola ni rocíe hacia Ud. u otras perso-
nas ya que podría ocasionarle heridas de
gravedad.
6. Siempre trabaje en un área limpia.
Para evitar heridas y daños en la pieza
de trabajo, nunca apunte la pistola
pulverizadora hacia áreas polvorien-
tas o basuras.
Nunca exceda la presión de
trabajo de ninguna de las par-
tes (mangueras, co-
nexiones, etc.) del sistema para pintar.
Mantenga las mangueras alejadas de
objetos aflilados. Si éstas explotan le
podrían ocasionar heridas. Revise las
mangueras con regularidad y reempláce-
las si están dañadas.
7. Siempre use un regulador de presión
en la fuente de suministro de aire
para la pistola pulverizadora.
Si no le
instala
el equipo adecuado para remover agua/
aceite podría ocasionarle daños al equipo
o la superficie que esté pintando.
Preparación
1. Mezcle bien la pintura siguiendo las
instrucciones del fabricante, añádale
thinner o solvente cuando sea necesa-
rio. La mayoría de materiales estarán
listos para rociarse si se les añade
thinner o solvente adecuadamente.
Cuele el material con un colador de
pintura. Pruebe la consistencia del
material aplicando un poco de pin-
tura en un cartón. Si el material está
muy espeso, añádale un poco de thin-
ner. ¡DILUYALO CON CUIDADO!
2. Llene el envase hasta 3/4 de su capac-
idad y encienda el compresor de aire.
3. Utilice un pedazo de cartón u otro
material desechable para practicar
y hacer los ajustes necesarios para
obtener los mejores resultados.
DIRECCION DEL MOVIMIENTO
La dirección del movimiento (horizontal
o vertical) se puede cambiar con solo
aflojar el anillo de retención y girar 90
grados la boquilla de aire (Vea la Figura
1). Apriete el anillo de retención con la
mano después de ajustarlo.
PARA AJUSTAR EL PATRON
1. Ajuste la presión de aire de la pistola
pulverizadora según las recomenda-
ciones suministradas con el material
MANUAL
18 Sp
Terminologia de las
Pistolas Pulverizadoras
(Cont.)
7
Operating Instructions and Parts Manual HDS550
Troubleshooting Chart
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
Sputtering
spray
Fluid leaking from pack-
ing nut
Air leaking from air cap
without pulling trigger
Fluid leaking from fluid
tip of pressure feed
spray gun
Excessive overspray
Will not spray
1. Material level too low
2. Container tipped too far
3. Loose fluid inlet connection
4. Loose or damaged fluid tip/seat
5. Dry or loose fluid needle packing
nut
6. Air vent clogged
1. Packing nut loose
2. Packing worn or dry
1. Sticking air valve stem
2. Contaminate on air valve or seat
3. Worn or damaged air valve or
seat
4. Broken air valve spring
5. Bent valve stem
1. Packing nut too tight
2. Fluid tip worn or damaged
3. Foreign matter on tip
4. Fluid needle spring broken
1. Too high atomization pressure
2. Too far from work surface
3. Improper stroking (arcing, gun
motion too fast.)
1. No pressure at gun
2. Fluid control not open enough
3. Fluid too heavy
1. Refill
2. Hold more upright
3. Tighten
4. Adjust or replace
5. Lubricate and or tighten
6. Clear vent hole
1. Tighten, but do not restrict needle
2. Replace or lubricate (non-silicone oil)
1. Lubricate
2. Clean
3. Replace
4. Replace
5. Replace
1. Adjust
2. Replace tip and/or needle
3. Clean
4. Replace
1. Reduce pressure
2. Adjust to proper distance
3. Move at moderate pace, parallel to surface
1. Check air lines
2. Open fluid control
3. Thin fluid or change to pressure feed system
Right or
left heavy
spray pat-
tern
Top or
bottom
heavy
spray pat-
tern
Split spray
pattern
Center
heavy
spray pat-
tern
1. Holes in left or right side of the
air cap are plugged
2. Dirt on left or right side of fluid
tip
1. Dried material at top or bottom
of fluid tip
2. Loose air cap or dirty seat
3. Air cap plugged
1. Fluid turned in too far
2. Atomization air too high
1. Material too thick
2. Atomization pressure too low
1. Clean. Use only non-metallic paint
2. Clean
1. Clean
2. Clean and tighten
3. Clean. Use only non-metallic paint
1. Increase fluid
2. Reduce atomization air pressure
1. Thin to proper viscosity
2. Increase atomization pressure