Lincoln Electric 100S Welder User Manual


 
)$  
(%!
"$'!
&& &!
)$ ' 
& HO!
%=.;6@5
?2;05
2?:.;
"<?AB4B2@2
.=.;2@2
56;2@2
<?2.;
?./60
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES
DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
l Keep your head out of fumes.
l Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing
zone.
l Los humos fuera de la zona de
respiración.
l Mantenga la cabeza fuera de
los humos. Utilice ventilación
o aspiración para gases.
l Gardez la tête à l’écart des
fumées.
l Utilisez un ventilateur ou un
aspirateur pour ôter les
fumées des zones de travail.
l Vermeiden Sie das Einatmen
von Schweibrauch!
l Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
l Mantenha seu rosto da
fumaça.
l Turn power off before servic-
ing.
l Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la
máquina antes de iniciar
cualquier servicio.
l Débranchez le courant avant
l’entretien.
l Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig
öffnen; Maschine anhalten!)
l Não opere com as tampas
removidas.
l Do not operate with panel
open or guards off.
l No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
l N’opérez pas avec les pan-
neaux ouverts ou avec les dis-
positifs de protection enlevés.
l Anlage nie ohne
Schutzgehäuse oder
Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
l Mantenha-se afastado das
partes moventes.
l Não opere com os paineis