Makita 4191D Cordless Saw User Manual


 
15
ITALIANO
Visione generale
1 Dado
2 Piastrina di fissaggio
3Vite
4 Cartuccia batteria
5 Bullone
6 Flangia esterna
7 Disco diamantato
8 Flangia interna
9 Bloccaggio albero
10 Per allentare
11 Per stringere
12 Chiave esagonale
13 Parte di installazione supporto
serbatoio
14 Serbatoio
15 Vite (A)
16 Vite (B)
17 Supporto serbatoio
18 Guida di profondità
19 Base
20 Vite di fissaggio
21 Parte superiore tacca
22 Graduazione
23 Vite di fissaggio
24 Piastra scala taglio obliquo
25 Per tagli diritti
26 Per tagli obliqui di 45°
27 Linea di taglio
28 Grilletto interruttore
29 Leva di blocco/sblocco
30 Tappo
DATI TECNICI
Modello 4191D
Diametro disco .......................................80 mm o 85 mm
Profondità di taglio
Disco diamantato di 80 mm
90° .........................................................0 – 21,5 mm
45° ............................................................0 – 16 mm
Disco diamantato di 85 mm
90° ............................................................0 – 24 mm
45° ............................................................0 – 18 mm
Velocità a vuoto (min
-1
) ..........................................1.000
Lunghezza totale ................................................316 mm
Peso netto ..............................................................2,1 kg
Tensione nominale.............................................C.C. 12 V
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del
paese di destinazione del modello.
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per il taglio dei materiali di
vetro e muratura con un disco diamantato e acqua.
Consigli per la sicurezza
Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni
per la sicurezza.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER
IL CARICABATTERIA E LA CARTUCCIA
DELLA BATTERIA
1. Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere
tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) carica-
batteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che
utilizza la batteria.
2. Non smontare la cartuccia della batteria.
3. Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto,
smettere immediatamente di usare l’utensile.
Può risultare un rischio di surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un’esplosione.
4. Se l’elettrolita va negli occhi, risciacquarli con
acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un
medico. Può risultare la perdita della vista.
5. Coprire sempre i terminali della batteria con il
coperchio della batteria quando non si usa la
cartuccia della batteria.
6. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con qualche metallo
conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batte-
ria in un contenitore con altri oggetti metallici
come i chiodi, le monete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria
all’acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un
grande flusso di corrente, il surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un guasto.
7. Non conservare l’utensile e la cartuccia della
batteria in luoghi in cui la temperatura può rag-
giungere o superare i 50°C.
8. Non incenerire la cartuccia della batteria anche
se è gravemente danneggiata o è completa-
mente esaurita. La cartuccia della batteria può
esplodere e provocare un incendio.
9. Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire
la batteria.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Suggerimenti per mantenere la durata massima
della batteria
1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente.
Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la
cartuccia della batteria quando si nota che la
potenza dell’utensile è diminuita.
2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce la
durata della batteria.
3. Caricare la cartuccia della batteria con la tempe-
ratura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffred-
dare una cartuccia della batteria calda prima di
caricarla.
4. Caricare la cartuccia della batteria all’idruro di
nickel metallico quando non la si usa per più di
sei mesi.
(PER LA SVIZZERA SOLTANTO)
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
La Vostra contribuzione per la protezione
del ambiente:
Porta la batteria al collettivo ufficiale.