Milwaukee 0730-20 Cordless Saw User Manual


 
26
27
Flesha
Fig. 1
Fig. 3
3. Deslizce la palanca de la guar-
da inferior hacia arriba para
subir la guarda inferior. Extraiga
la cuchilla del vástago. Limpie
siempre el vástago, la guarda
superior y la inferior para quitar
la suciedad y el aserrín.
NOTA: No retire la brida in-
terna. Le plus grand diamètre
de la brida interna doit appuyer sur la lame.
4. Para instalar una cuchilla,
colóquela en el vástago
con los dientes apuntando
en la misma dirección que
la flecha en la guarda
inferior. Suelte la palanca
de la guarda inferior.
5. Coloque la brida de la cuchilla en el vástago y
apriete el perno con la mano.
6. Mientras mantiene presionado el botón de blo-
queo del vástago, use la llave para girar el perno
en sentido antihorario y apretarlo.
Ajuste de la profundidad
1. Extraiga la batería
2. Para ajustar la profundidad del corte, sujete la
sierra por el asidero y a oje la palanca de ajuste
de la profundidad empujándola hacia abajo,
hacia la zapata (Fig. 1).
3. Suba o baje la zapata a la posición deseada. En
el lado interior de la guarda superior hay marcas
en incrementos de 6 mm (1/4 de pulg). para el
ajuste de profundidad. Para el ajuste de profun-
didad correcto, la cuchilla no debe extenderse
más de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 de pulg) por debajo
del material que se está cortando (Fig. 2).
6 mm
Fig. 2
4. Suba la palanca de ajuste de profundidad ha-
cia el alojamiento del motor para asegurar la
posición de la zapata.
4. Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera
segura.
Ajuste de la cuchilla a la zapata
La zapata se ha ajustado en la fábrica a un ángulo
de 90 grados. Inspeccione la sierra regularmente
para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados
con respecto a la zapata.
1. Extraiga la batería
2. Coloque el indicador del bisel en cero.
3. Para asegurarse de que la cuchilla está en un
ángulo de 90 grados con respecto a la zapata,
coloque la sierra al costado de la cuchilla y re-
traiga la guarda inferior. Coloque una escuadra
contra la cuchilla y la zapata para inspeccionar
el ajuste de los grados.
4. Para jar el ajuste de los
grados, afloje la perilla
de ajuste del bisel. Gire
el tornillo de ajuste del
bisel hacia dentro o hacia
fuera hasta que la cuchilla
forme un ángulo de 90
grados con la zapata.
5. Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera
segura.
Tornillo de
ajuste del
bisel
Ajuste del ángulo del bisel
1. Extraiga la batería
2. Para ajustar el ángulo de corte, sujete la sierra
por su asidero y a oje la perilla de ajuste del
bisel.
3. Sujete la parte delantera de la zapata y gire la
sierra por el asidero hasta alcanzar el ángulo
deseado, tal y como lo indican las marcas en la
escala del bisel (Fig. 3).
OPERACION
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
Causas y prevención por parte del operario
del REBOTE:
El REBOTE es una reacción repentina a una
cuchilla atascada o mal alineada que hace que una
sierra sin controlar se levante y se salga de la pieza
en la que se está trabajando hacia el operador.
Cuando la cuchilla está atrapada o atascada en
la entalladura o el corte, la cuchilla se para y la
reacción del motor impulsa la unidad rápidamente
hacia el operador.
Si la cuchilla se dobla o pierde la alineación en el
corte, los dientes en el borde trasero de la cuchilla
pueden hundirse en la super cie superior de la
madera haciendo que la cuchilla se salga de la
entalladura y salte hacia atrás hacia el operador.
El REBOTE es el resultado de un uso indebido de la
herramienta o de procedimientos o condiciones de
utilización incorrectos, y se puede evitar tomando
las precauciones apropiadas que se presentan a
continuación:
• Agarre la sierra rmemente con ambas manos
y coloque el cuerpo y los brazos de manera
que resista las fuerzas de rebote. Las fuerzas
de REBOTE pueden ser controladas por el opera-
dor si se toman las precauciones apropiadas.
• Cuando la cuchilla se está astascando, o
cuando se interrumpe el corte por cualquier
motivo, soltar el gatillo y mantener la sierra
inmóvil en el material hasta que la sierra se
pare por completo. Nunca intente sacar la
sierra de la pieza en la que se está trabajando
ni tirar de ella hacia detrás mientras está en
movimiento ya que esto puede provocar el
REBOTE. Investigue y tome las acciones cor-
rectivas pertinentes para eliminar la causa del
atascamiento de la cuchilla.
• Cuando se vuelva a introducir la sierra en la
pieza en la que se está trabajando, centre la
cuchilla en la entalladura o corte y revise que
los dientes de la sierra no estén en contacto
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de lesiones, mantenga ambas manos
alejadas de la segueta y de otras piezas
móviles. Lleve siempre lentes de seguridad
con protectores latera les. Use solamente ac-
cesorios recomendados especí camente. El
uso de otros puede resultar peligroso.
con el material. Si la cuchilla de la sierra se
atasca, puede moverse hacia atrás o REBOTAR
cuando se vuelve a arrancar la sierra.
• Apoye los paneles grandes para minimizar el
riesgo de que la cuchilla se atore y REBOTE.
Los paneles grandes tienden a pandearse bajo su
propio peso. Se deben colocar soportes debajo
del panel a ambos lados, cerca de la línea de
corte y cerca del borde del panel.
• No use cuchillas desa ladas o dañadas. Las
cuchillas sin a lar o mal colocadas producen una
entalladura estrecha que provoca una fricción ex-
cesiva, atascamiento de la cuchilla y REBOTE.
• Las palancas de bloqueo del ajuste de la pro-
fundidad y el bisel de la cuchilla deben estar
apretadas y aseguradas antes de realizar el
corte. Si el ajuste de la cuchilla cambia mientras
se realiza el corte, esto puede provocar que la
cuchilla se atasque y REBOTE.
• Sea extremadamente precavido cuando real-
ice un “corte por penetración” en paredes u
otras áreas ciegas. La cuchilla que sobresale
puede cortar objetos que pueden provocar el
REBOTE.
• Fije la profundidad de corte a no más de 3 a 6
mm (1/8 a 1/4 de pulg). más que el grosor de
la pieza. Cuanto menos expuesta esté la cuchilla,
menor será la posibilidad de que se atasque y
REBOTE. Antes de cortar, asegúrese de que los
ajustes de profundidad y bisel estén apretados.
• Tenga cuidado al trabajar con material res-
inoso, con nudos, húmedo o pandeado. Estos
son los materiales que con mayor probabilidad
crearán condiciones de atoramiento y posibilidad
de REBOTE. No corte al hilo madera pandeada.
Evite cortar clavos.
• Use una guía para corte al hilo o una regla
cuando corte al hilo. Las guías mejoran el con-
trol y reducen el atascamiento de la cuchilla.
• Permanezca alerta. Cualquier distracción puede
provocar que la cuchilla se doble o se atasque.
Los cortes repetitivos pueden hacer que el usuario
realice movimientos descuidados.
Funcionamiento general
Sujete siempre la pieza en la que se está traba-
jando de manera segura en un caballete o banco
de aserrar. Consultar “APLICACIONES” para aver-
iguar la manera correcta de colocar la pieza en la
que se está trabajando en diferentes situaciones.
1. Trace una línea de corte. Coloque la parte delan-
tera de la zapata en el borde de la pieza sin que la
cuchilla la toque. Sujete el asidero con una mano
y el asidero delantero con la otra (Fig. 4).
Tuerca
del disco
Brida
externa
Brida
interna
Vástago