Milwaukee 2266-20 Laser Level User Manual


 
12
13
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Especi caciones
Tipo de láser: Clase II
Rango de temperatura IR*: entre -30°C y 500°C (entre -22°F y 932°F)
*Asuma la temperatura de funcionamiento ambiente de 23°C a 25°C (73°F a 75°F)
Precisión IR: entre -30°C y 10°C (entre -22°F y 50°F): ±1,5°C (3°F)
entre 10°C y 30°C (entre 50°F y 86°F): ±1,0°C (2°F)
entre 30°C y 380°C (entre 86°F y 716°F): ±1,5 °C (3°F) o 1,5% de la lectura, la que sea mayor
entre 380°C y 500°C (entre 716°F y 932°F): ±2°C (4°F) o 2% de la lectura, la que sea mayor
Distancia de medición mín.: 51 mm (2") < 50°C (122°F), 102 mm (4") > 50°C (122°F)
Potencia máx.: <1 mW
Longitud de onda: 630-670 nm
Resolución de pantalla: 0,1°C (0,1°F)
Rango de temperatura de contacto: entre -30°C y 450°C (entre -22°F y 842°F)
Precisión de entrada de temperatura de contacto: ± 1,1°C (± 2°F)
Resolución de pantalla de temperatura: 0,1°C/°F primaria, 1°C/°F secundaria
Emisividad: 0,95
Tiempo de respuesta: <500 ms
Respuesta espectral: entre 8 y 14 μm
Distancia al objetivo: entre 12 y 1
Caída: 1,5 metros
Repetibilidad: ±0,5% O ±1°C (±2°F) (la que sea mayor)
Temperatura de funcionamiento: entre 0°C y 50°C
(entre 32°F y 122°F)
Temperatura de almacenamiento: entre -20°C y 60°C
(entre -4°F y 140°F) sin baterías
Humedad relativa: entre 10 y 90% HR sin condensación
a <30 °C ambiente
Voltaje: 4,5 corr. cont.
Vida útil de la batería: Más de 12 h con todas las funciones
Instalación/Cambio de las baterías
1. Presione hacia adentro la
traba de la puerta de las bat-
erías para abrirla.
2. Antes de instalar las baterías
por primera vez, retire la
etiqueta rectangular blanca
ENSAMBLAJE
Simbología
Volts de corriente alterna
PRECAUCIÓN Láser: No mire
jamente el rayo láser.
Producto láser
Evite la exposición. La radiación láser
se emite a través de esta abertura.
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y entender el
manual del operador.
ADVERTENCIA Recargue la batería
sólo con el cargador especi cado para ella.
Para instrucciones especí cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
OPERACION
Escaneado de la temperatura IR de un objeto
1. Tire del gatillo y no lo suelte
durante, al menos, 2 segundos
y escanee la temperatura de su-
per cie de un objeto. Un puntero
láser indica el centro del área cir-
cular que se está escaneando.
NOTA: El objeto debe ser más
grande que el objetivo que se
está escaneando. De lo contrario,
las lecturas pueden verse afecta-
das. Consulte la sección Distan-
cia al objetivo para conocer el
tamaño necesario del objeto.
2. Mientras sostiene el gatillo, se muestra el ícono
junto con las lecturas de temperatura de su-
per cie (medición primaria) y las de temperatura
máxima (medición secundaria).
3. Suelte el gatillo. Se muestra HOLD (retención)
hasta que la pantalla se apaga en, aproximada-
mente, siete segundos.
NOTA: Un cambio rápido en la temperatura
(>5°C) afecta las lecturas de la unidad. Deje
que la unidad alcance la temperatura ambiente
antes de usarla (5 a 30 minutos, dependiendo
del cambio de temperatura).
Distancia al objetivo 12:1
—— Centro del objetivo
– – –Puntero láser (aprox. 19 mm (3/4") sobre el centro del objetivo)
Tamaño del objetivo a la distancia indicada
A una distancia de 152 cm
(5'), el objetivo tiene un
diámetro de 127 mm (5")
A una distancia de 915 mm
(3'), el objetivo tiene un
diámetro de 76 mm (3")
A una distancia de 305 mm
(1'), el objetivo tiene un
diámetro de 38 mm (1½")
11
12
13
14
15
16
3
1
2
5
6
7
8
9
10
19
18
17
1. Entrada de termopar tipo K
2. Ventana del láser
3. Sensor infrarrojo
4. Placa de identi cación
5. Gatillo
6. Módulo para accesorios
7. Pantalla
8. Botón de alarma
9. Puerta de las baterías
10. Traba de la puerta de las baterías
11. Indicador de retención
12. Indicador de láser activo
13. Indicador de alarma
14. Indicador de °C o °F
4
15. Medición primaria
16. Medición secundaria
17. Indicador de lectura máx.
18. Indicador de termopar tipo K
19. Indicador de batería baja
Se ha veri cado y determinado que este equipo cumple
con los límites correspondientes a los dispositivos digitales
de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites se han diseñado para garantizar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede gen-
erar interferencia perjudicial para la radiocomunicación.
No obstante, no se garantiza que no se produzca inter-
ferencia en una instalación concreta. Si este equipo, en
efecto, genera interferencia perjudicial para la recepción
de radio o televisión, que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando una o varias de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito
distinto a aquel que tiene conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y
televisión experto.
MADE IN CHINA
LASER TEMP-GUN
AVOID EXPOSURE LASER RADIATION
IS EMITTED FROM THIS APERTURE
LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM
MAXIMUM POWER < 1mW WAVE LENGTH 630-670 nm
CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11
SER.
CAT. NO. 2266-20
CAUTION
READ OPERATORS
MANUAL
4
que se encuentra en el compartimiento de las
baterías.
3. Introduzca tres (3) baterías AA, como se mues-
tra.
4. Cierre rmemente la puerta de las baterías.
Selección de Celsius o Fahrenheit
Cambie la pantalla de temperatura de Celsius a
Fahrenheit, en cualquier momento, usando el inter-
ruptor que se encuentra dentro del compartimiento
de las baterías.
Medición de temperatura de contacto con una
sonda tipo K
Use solamente sondas de temperatura tipo K con
este medidor.
1.Introduzca la sonda. La unidad detecta la conexión
de una sonda tipo K y muestra la temperatura de
contacto (KTC) como la medición secundaria.
ADVERTENCIA Nunca conecte la son-
da de temperatura a un circuito energizado.
2 La pantalla seguirá actualizando la tempera-
tura de contacto (KTC) mientras la sonda de
temperatura alcanza el equilibrio
térmico con el objeto que se está
midiendo. La pantalla se apagará
después de 20 minutos.
3.Para regresar al modo de IR,
retire la sonda tipo K.