Omega Vehicle Security HHP-2000 Series Stud Sensor User Manual


 
8
8
33
33
Einige der berschriebenen optionen kÖnnen mÖglicherweise
nicht auf dieses instrument zutreffen. Überprüfen sie bitte die
funktion des instrumentes, das sie gekauft habeb, bevor sie
fortfahren.
Einige der berschriebenen optionen kÖnnen mÖglicherweise
nicht auf dieses instrument zutreffen. Überprüfen sie bitte die
funktion des instrumentes, das sie gekauft habeb, bevor sie
fortfahren.
Es ist zu beachten, das Gerät nicht zu überlasten, da sonst die
Sensor-Membrane zerstört wird. Diese Zerstörung fällt nicht
unter Garantie Ansprüche.
Bitte beachten: die Differenz/Druck messen nur den positiven Druck;
schliessen Sie deshalb den positiven Druck nur am positiven
Eingang und den negativen Druck am negativen Eingang.
Es ist zu beachten, das Gerät nicht zu überlasten, da sonst die
Sensor-Membrane zerstört wird. Diese Zerstörung fällt nicht
unter Garantie Ansprüche.
Bitte beachten: die Differenz/Druck messen nur den positiven Druck;
schliessen Sie deshalb den positiven Druck nur am positiven
Eingang und den negativen Druck am negativen Eingang.
EIN/AUSSCHALTEN
ON OFFDie Taste schaltet das Gerät ein und die Taste schaltet das
Gerät aus.
Sollten Sie die Taste beim Einschalten gedrückt
halten, wird die automatischeAbschaltung ausgeschaltet.
AutomatischeAbschaltung nach 12 Minuten falls keine
Taste aktiviert wird oder das Gerät in Registrier - oder
Modus ist.
MAX/MIN
EIN/AUSSCHALTEN
ON OFFDie Taste schaltet das Gerät ein und die Taste schaltet das
Gerät aus.
Sollten Sie die Taste beim Einschalten gedrückt
halten, wird die automatischeAbschaltung ausgeschaltet.
AutomatischeAbschaltung nach 12 Minuten falls keine
Taste aktiviert wird oder das Gerät in Registrier - oder
Modus ist.
MAX/MIN
BEDIENUNG BATTERIE
2AABatterie oder ähnlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Die
Bedienungsanleitung ist auf die Geräterückseite zu finden.
Wenn im Display erscheint, sollten Sie die Batterie wechseln
BEDIENUNG BATTERIE
2AABatterie oder ähnlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Die
Bedienungsanleitung ist auf die Geräterückseite zu finden.
Wenn im Display erscheint, sollten Sie die Batterie wechseln
IP65/IP67 SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
Die Schutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn nach
dem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel, der Deckel mit
Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und verschraubt wird.
IP65/IP67 SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
Die Schutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn nach
dem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel, der Deckel mit
Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und verschraubt wird.
D
D
GERÄTE ANWENDUNGEN
Die Bereiche der HHP-2000 Geräte sind wählbar für Differenz- oder
Absolutdruckmessungen für einen gro en Meßbereich. Sie sind
nicht geeignet für die Verwendung mit aggresiven Substanzen oder
Hydrocarbonen z.B. Motoröl oder Freon. Um die Geräte mit diesen
Stoffen zu verwenden, muß eine Trennvorlage eingesetzt werden.
ß
GERÄTE ANWENDUNGEN
Die Bereiche der HHP-2000 Geräte sind wählbar für Differenz- oder
Absolutdruckmessungen für einen gro en Meßbereich. Sie sind
nicht geeignet für die Verwendung mit aggresiven Substanzen oder
Hydrocarbonen z.B. Motoröl oder Freon. Um die Geräte mit diesen
Stoffen zu verwenden, muß eine Trennvorlage eingesetzt werden.
ß
Modelle Merkmale
BESONDERE MERKMALE
Hintergrundbeleuchtung, Meßbereich Überschreitung
Angleich-Modus, Absolut und Data Hold
Wie oben angegeben + Meßwertglättimg.
Meßeinheiten, Meßbereichsperre, Max/Min-Messungen
Wie oben angegeben + Manuallog und Autolog
Modelle Meßbereich Bereichsüberschreitung
MEßBEREICH
25mbar / 10 H O
2
350mbar / 140 H O
2
130mbar / 52 H O
2
1bar / 401 H O
2
2bar / 28 PSI 4bar / 58 PSI
7bar / 101.5 PSI 10bar / 145 PSI
Externer Transducer -
2bar absolut 4bar
10bar / 145 PSI 10.342bar / 150 PSI
HHP-2000, 2001, 2002, 2003, 2005
HHP-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026
HHP-2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086
HHP-2000, 2020, 2080
HHP-2001, 2021, 2081
HHP-2002, 2022, 2082
HHP-2003, 2023, 2083
HHP-2024, 2084
HHP-2005, 2025, 2085
HHP-2026, 2086
Modelle Merkmale
BESONDERE MERKMALE
Hintergrundbeleuchtung, Meßbereich Überschreitung
Angleich-Modus, Absolut und Data Hold
Wie oben angegeben + Meßwertglättimg.
Meßeinheiten, Meßbereichsperre, Max/Min-Messungen
Wie oben angegeben + Manuallog und Autolog
Modelle Meßbereich Bereichsüberschreitung
MEßBEREICH
25mbar / 10 H O
2
350mbar / 140 H O
2
130mbar / 52 H O
2
1bar / 401 H O
2
2bar / 28 PSI 4bar / 58 PSI
7bar / 101.5 PSI 10bar / 145 PSI
Externer Transducer -
2bar absolut 4bar
10bar / 145 PSI 10.342bar / 150 PSI
HHP-2000, 2001, 2002, 2003, 2005
HHP-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026
HHP-2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086
HHP-2000, 2020, 2080
HHP-2001, 2021, 2081
HHP-2002, 2022, 2082
HHP-2003, 2023, 2083
HHP-2024, 2084
HHP-2005, 2025, 2085
HHP-2026, 2086
PROVA TENUTAACQUA
Questa funzione da la possibilità di collaudare la pressione del
sistema. Lo strumento ha la funzione di rendere automatica la prova
di tenuta acqua in una varietà di applicazioni. I resultati relativi alla
verifica automatica delle perdite vengono registrati, ma non
memorizzati e non possono, pertanto, essere trasferiti direttamente dal
HHP-2000DL nel software del vostro PC MLWIN. Quando inserisci i
valori di pressione (P1, P2, P3) bisogna inserire i numeri esatiamente
uguale al numero di posti dicimali, come la portata di pressione che si
sta misurando. Il numero di posti decimali richiesta la poi trovare nella
tabella delle portante di pressioni nella sezione con le unitá di
pressione. Si prega di referire allo tabella sul retro pagina.
PROVA TENUTAACQUA
Questa funzione da la possibilità di collaudare la pressione del
sistema. Lo strumento ha la funzione di rendere automatica la prova
di tenuta acqua in una varietà di applicazioni. I resultati relativi alla
verifica automatica delle perdite vengono registrati, ma non
memorizzati e non possono, pertanto, essere trasferiti direttamente dal
HHP-2000DL nel software del vostro PC MLWIN. Quando inserisci i
valori di pressione (P1, P2, P3) bisogna inserire i numeri esatiamente
uguale al numero di posti dicimali, come la portata di pressione che si
sta misurando. Il numero di posti decimali richiesta la poi trovare nella
tabella delle portante di pressioni nella sezione con le unitá di
pressione. Si prega di referire allo tabella sul retro pagina.
PREDETERMINAZIONI
Premere il tasto (quando non e nella posizione ) e i
simboli et appariranno sul display. Insecireil pre-stress livello
di pressione (se la funzione pre-stress non e richiesta, premere il
tasto ) e sul display appariranno i simboli e . Premendo i
tasti inserire la pressione iniziale e premere il tasto et il simboli
e adesso appariranno sul display. Inserire il periodo di
MAX/MIN
NE P1
NE P2
NE
calibrazione in minuti et secondi (MM:SS), premere il tasto e i
simboli e appariranno. Inserire un cambio permessibile della
pressione premere il tasto . Lo strumento é adesso pronto per
eseguire la misura e apparirá sul display.
NE PE
P1
PREDETERMINAZIONI
Premere il tasto (quando non e nella posizione ) e i
simboli et appariranno sul display. Insecireil pre-stress livello
di pressione (se la funzione pre-stress non e richiesta, premere il
tasto ) e sul display appariranno i simboli e . Premendo i
tasti inserire la pressione iniziale e premere il tasto et il simboli
e adesso appariranno sul display. Inserire il periodo di
MAX/MIN
NE P1
NE P2
NE
calibrazione in minuti et secondi (MM:SS), premere il tasto e i
simboli e appariranno. Inserire un cambio permessibile della
pressione premere il tasto . Lo strumento é adesso pronto per
eseguire la misura e apparirá sul display.
NE PE
P1
PROVADI PRESTAZIONE
Eseguendo una misurazione questo tipo di misurazione si pu eseguire
soltanto si il simbolo appare sul display. Applicare la pressione al
sistema fino a quando la scritta cambia a pressione di
misurazione). Se una pressione (pre-stress) e stata inserita, il
sistema deve essere pressionatizzato (equalizzato) fino a questo
livello. Scolleggare il sistema La lettura display sul scomparira il
periodo di misurazione non sará scadutto. oppure
appariranno sul display ed automaticamente si autoinserirá con un
periodo di referenza. La misurazione memorizzata puó essere
rivisualizzata premendo i tasti ed un tasto qualsiasi oppure tramte
l ‘uscita di una stampante compatible Epson prmendo il tasto
seguito da tasti qualsiasi. Questa lettura non puõ essere collegato
ad un computer solo tramite via terminale veloce. Registrazione
consecutive si sovvrapporanno una conl’altra e per questo motivo
bisogna trasferire queste informazioni alla stampante prima d’eseguire
nuove misurazioni. Dopo l’apparizione di il display
ritornerá alla littura attuale. Lo strumento deve essere azzerato
manualmente per ogni nuova misurazione.
P1
P1 P2 (
P1
PASS FAIL
4
PASS/FAIL
PROVADI PRESTAZIONE
Eseguendo una misurazione questo tipo di misurazione si pu eseguire
soltanto si il simbolo appare sul display. Applicare la pressione al
sistema fino a quando la scritta cambia a pressione di
misurazione). Se una pressione (pre-stress) e stata inserita, il
sistema deve essere pressionatizzato (equalizzato) fino a questo
livello. Scolleggare il sistema La lettura display sul scomparira il
periodo di misurazione non sará scadutto. oppure
appariranno sul display ed automaticamente si autoinserirá con un
periodo di referenza. La misurazione memorizzata puó essere
rivisualizzata premendo i tasti ed un tasto qualsiasi oppure tramte
l ‘uscita di una stampante compatible Epson prmendo il tasto
seguito da tasti qualsiasi. Questa lettura non puõ essere collegato
ad un computer solo tramite via terminale veloce. Registrazione
consecutive si sovvrapporanno una conl’altra e per questo motivo
bisogna trasferire queste informazioni alla stampante prima d’eseguire
nuove misurazioni. Dopo l’apparizione di il display
ritornerá alla littura attuale. Lo strumento deve essere azzerato
manualmente per ogni nuova misurazione.
P1
P1 P2 (
P1
PASS FAIL
4
PASS/FAIL
X
X
SELEZIONE DEL TRASDUTTORE DI PRESSIONE
Modelli HHP-2024, 2084
0.0
0.0
Accendendo il dispositivo e tenendo premuto il tasto (HHP-
2024 - tasto “ ”) sul display scorreranno le possibili opzioni della
gamma di trasduttori da 10,0 a 50,0 bar (en 5 bar) o da 55,0 a 500.0
bar (en 5 bar) (rilasciare il tasto per selezionare). --- apparirà sul
display. Per personalizzare, premere a tenere premuto nuovamente
il tasto (HHP-2024 - tasto “ ”) per selezionare l’intervallo di
tensione di entrata richiesto, da 10 a 50 bar con un intervallo da 1 a
50 mV (in incrementi da 1 mV) o da 55 a 500 bar con un intervallo
da 10 a 50 mV (in incrementi da 1 mV). Rilasciare il tasto per
effettuare la selezione. Questesono ora le impostazioni predefinite.
SELEZIONE DEL TRASDUTTORE DI PRESSIONE
Modelli HHP-2024, 2084
0.0
0.0
Accendendo il dispositivo e tenendo premuto il tasto (HHP-
2024 - tasto “ ”) sul display scorreranno le possibili opzioni della
gamma di trasduttori da 10,0 a 50,0 bar (en 5 bar) o da 55,0 a 500.0
bar (en 5 bar) (rilasciare il tasto per selezionare). --- apparirà sul
display. Per personalizzare, premere a tenere premuto nuovamente
il tasto (HHP-2024 - tasto “ ”) per selezionare l’intervallo di
tensione di entrata richiesto, da 10 a 50 bar con un intervallo da 1 a
50 mV (in incrementi da 1 mV) o da 55 a 500 bar con un intervallo
da 10 a 50 mV (in incrementi da 1 mV). Rilasciare il tasto per
effettuare la selezione. Questesono ora le impostazioni predefinite.