Porter-Cable FN250C Nail Gun User Manual


 
TROUBLESHOOTING GUIDE
MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT A PORTER-CABLE SERVICE
CENTER OR CALL
1 888 848 5175.
To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS disconnect air from tool before all repairs.
Trigger valve housing leaks O-ring or valve stem failure Replace valve using: Trigger Valve Kit: Cat.# 600850
Top cap leaks air Loose cap screws Tighten cap screws using appropriate hex wrench
Damaged or worn gasket or o-ring Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)
Exhaust leaks Main seal or o-ring damaged, debris in tool Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)
Air leaks around nose when tool is at rest
(Driver blade in up position)
Damaged or worn o-rings Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)
Air leaks around nose when tool is in actuated
position (Driver blade in down position)
Damaged or worn bumper Replace bumper using: Bumper Kit: Cat. # 600875 (16 GA.), 600893 (15 GA.)
Tool does not cycle in cold weather Tool not receiving air Check air supply
Valve may be frozen Warm up tool
Damaged or worn o-rings Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)
Broken or damaged driver blade Replace Driver Blade Kit: Cat. # 600874 (16 GA.), 600891 (15 GA.)
Lack of power; sluggish Low air pressure Check air supply
Damaged or worn o-rings Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)
Exhaust port blocked or clogged Disconnect air, remove exhaust plate from top of tool, clean port
Skipping fasteners; intermittent feed Air restricted Check air supply and couplers
Nosepiece screws loose Tighten nosepiece screws using appropriate hex wrench
Wrong size/angle fasteners Use only recommended fasteners
Dirty magazine Clean magazine track and nosepiece
Worn magazine Replace magazine
Broken or damaged driver blade Replace Driver Blade Kit: Cat. # 600874 (16 GA.), 600891 (15 GA.)
Trigger valve o-ring worn or damaged Replace valve using: Trigger Valve Kit; Cat.# 600850
Worn piston o-ring Replace Piston o-ring using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)
Worn or damaged pusher spring Replace spring
Magazine loose Check that magazine latch is holding firmly
Fasteners jam in tool Driver channel in nose piece worn Replace nosepiece
Wrong size/angle fasteners Use only recommended fasteners
Magazine loose Check that magazine screws are holding firmly
Worn driver blade Replace Driver Blade Kit: Cat. # 600874 (16 GA.), 600891 (15 GA.)
Nosepiece screws loose Tighten nosepiece screws using appropriate hex wrench
Fasteners not feeding properly Ensure fasteners are feeding properly into nose
Fig. 9
las etiquetas y el manual de
Por favor lea y comprenda
la herramienta. El no cumplir con las advertencias, podría resultar
en serias lesiones personales o la muerte. Los operarios y demás
personas en el área de trabajo deberán llevar anteojos de
seguridad ANSI Z87.1 de protección lateral. A fin de evitar el
disparo accidental, mantenga los dedos alejados del gatillo
cuando no esté clavando. Es importante escoger el método de
disparo. Verifique las opciones que ofrece el manual. Jamás
deshabilite el gatillo, el disparador por contacto ni el dispositivo
de cierre. Utilice el dispositivo de cierre cuando la herramienta
no se encuentre en uso. Asegúrese que el gatillo y el disparador
por contacto funcionen apropiadamente antes de utilizar la
herramienta. La herramienta jamás se deberá apuntar hacia uno
mismo ni hacia las demás personas en el área de trabajo. Jamás
utilice oxigeno ni demás gases envasados que pudiesen explotar.
Desconecte la alimentación de aire antes de revisar la
herramienta, antes de destrabar los sujetadores o de ajustar
la profundidad.
FASTENER
ANGLE
34° ONLY
15 GAUGE
1"- 2 1/2" (25-65 mm)
DIAMETER
LENGTH
15 GA.
ANGLED FINISH NAILER
XXXXXX
16 GA. FINISH NAILER
XXXXXX
GUIDE DE DÉPANNAGE
PLUSIEURS PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉS EN CONSULTANT LE TABLEAU CI-DESSOUS. PAR CONTRE, EN PRÉSENCE D’UN PROBLÈME PLUS GRAVE
OU PERSISTANT, ON DOIT COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE SERVICE PORTER-CABLE OU COMPOSER LE 1 888 848 5175.
Pour réduire le risque de blessures personnelles graves, TOUJOURS débrancher l’arrivée d’air de l’outil avant toutes réparations.
Fuite du boîtier de la soupape de détente Défaillance du joint torique ou
de la tige de soupape
Remplacer la soupape à l’aide de la trousse de soupape de détente : nº cat. 600850
Fuites d’air du couvercle supérieur Vis de couvercle desserrées Serrer les vis du couvercle à l’aide d’une clé hexagonale appropriée
Garniture ou joint torique
endommagé(e) ou usé(e)
Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse réparation
des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)
Fuites d’échappement La garniture principale ou le joint
torique est endommagé(e), des
débris ont pénétré dans l’outil.
Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation
des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)
Fuites d’air près de l’embout
quand l’outil n’est pas utilisé (Lame
d’entraînement en position levée)
Joints toriques endommagés ou usés Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation
des joints toriques :n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)
Fuites d’air près de l’embout
quand l’outil est actionné (Lame
d’entraînement en position abaissée)
Amortisseur endommagé ou usé Remplacer l’amortisseur à l’aide de la : Trousse d’amortisseur:
n°cat. 600875 (cal. 16), 600893 (cal. 15)
L’outil ne fonctionne pas par temps froid L’outil ne reçoit pas d’air Vérifier l’alimentation pneumatique
La soupape peut être gelée Réchauffer l’outil
Joints toriques endommagés ou usés Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation
des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)
Lame d’entraînement brisée ou endommagée Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement :
n° cat. 600874 (cal. 16), 600891 (cal. 15)
Manque de puissance; lenteur Basse pression d’air Vérifier l’alimentation pneumatique
Joints toriques endommagés ou usés Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation
des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15
Orifice d’échappement bloqué ou encrassé Débrancher l’arrivée d’air, retirer la plaque d’échappement
du dessus de l’outil, nettoyer le port
Saut de clous; alimentation intermittente Alimentation en air restreinte Vérifier l’alimentation pneumatique et les raccords.
Vis de l’embout desserrées Serrer les vis de l’embout à l’aide d’une clé hexagonale appropriée
Attaches de dimension/angle inappropriés Utiliser uniquement des attaches recommandées
Magasin sale Nettoyer le rail du magasin et l’embout
Magasin usé Remplacer le magasin
Lame d’entraînement brisée ou endommagée Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement :
n° cat. 600874 (cal. 16), 600891 (cal. 15)
Joint torique de la soupape de
détente usé ou endommagé
Remplacer la soupape à l’aide de la : Trousse de soupape de détente : n° cat. 600850
Joint torique du piston usé Remplacer le joint torique du piston à l’aide de la : Trousse de réparation
des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)
Ressort de poussoir usé ou endommagé Remplacer le ressort
Magasin desserré Vérifier si le verrou à came du magasin le maintient fermement en place
Attaches coincées dans l’outil Canal de la lame d’entraînement
usée dans l’embout
Remplacer l’embout
Attaches de dimension/angle inappropriés Utiliser uniquement des attaches recommandées
Magasin desserré Vérifier si le verrou à came du magasin le maintient fermement en place
Lame d’entraînement usée Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement :
n° cat. 600874 (cal. 16), 600891 (cal. 15)
Vis de l’embout desserrées Serrer les vis de l’embout à l’aide d’une clé hexagonale appropriée
Les clous ne sont pas alimentés adéquatement S’assurer que les clous sont bien introduits dans le nez