Piezas de repuesto
Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL
EQUIPO. Debe reconocer los siguientes
símbolos.
Palabras de señal de seguridad
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que, si no se evita,
LE OCASIONARIA la muerte o heridas
de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación que,
si no se evita, PODRIA ocasionarle la
muerte o heridas de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación que,
si no se evita, PODRIA ocasionarle
heridas no muy graves.
Ésto le indica una información
importante, que de no seguirla,
le podría ocasionar daños al equipo.
AVISO:
PRECAUCION:
!
ADVERTENCIA:
!
PELIGRO:
!
Instrucciones de seguridad
Sp 22 Sp 3
Antes de usar el compresor de aire
Los compresores de aire se utilizan en
una variedad de aplicaciones.Como el
compresor de aire y otros componentes
usados (bomba de material, pistolas
pulverizadoras, filtros, lubricadores,
mangueras, etc.) intengran un sistema
de alta presión, en todo momento deberá
seguir las siguientes medidas de
seguridad. Sólo las personas que conocen
muy bien las reglas de seguridad para el
funcionamiento deben estar autorizadas
a usar el compresor de aire.
1. Lea con cuidado todos los manuales
incluídos con este producto antes de
tratar de ensamblar, desman-telar
o utilizar el sistema.
2. Use gafas de seguridad (aprobadas
por ANSI Z87.1 o en Canadá CSA
Z94.3-99) y protecciones para los
oídos cuando opera la bomba o la
unidad. Las gafas diarias no son
gafas de seguridad.
3. No exceda la presión máxima de
ninguno de los componentes del
sistema.
4. Proteja las líneas de material y de aire
contra daños y roturas. Mantenga las
mangueras y cordones alejados de
objetos afilados, derrames químicos,
solventes de aceite y pisos húmedos.
5. Nunca apunte la pistola pulveriza-dora
hacia nadie. Una descarga accidental
puede ocasionarle heridas de gravedad.
6. Antes de cada uso, revise las
mangueras para ver si están
deterioradas o hay fugas. Antes de
usarlo cerciórese de que las
conecciones estén bien apretadas
y no lo use si encuentra
irregularidades. Notifíquele a un
centro de servicio autorizado para
que lo chequeen o reparen.
Todos los trabajos de electricidad
los debe hacer un electricista
calificado (con licencia o
certificación). En los circuitos
conectados adecuadamente los
cables negros podrían sumunistrar
tensión inclusive cuando la unidad
esté desconectada.
ADVERTENCIA:
!
Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID
Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
No. No de Número
Clave catálogo de pieza Descripción Ctd
1 -- -- Cuerpo del motor 1
2 -- -- Tapón 1
3 -- -- Ventilador 1
4 † † Perno (M4 X 21) 2
5 † † Arandela (M4) 2
6 † † Tuerca (M4) 2
7 † † Tornillo (M5 x 6) 3
8 -- -- Cubierta del ventilador 1
9 † † Tornillo (M8 x 20) 4
10 † † Arandela 4
11 -- -- Almohadilla de aislamiento 4
12 † † Tuerca (M8) 4
13 † † Tornillo de cabeza hexagonal (M6 x 80) 4
14 † † Arandela (M6) 4
15 28343 FP250018AV Cabeça do cilindro 1
16 28348 FP250019AV Válvula de arranque en frío 1
17 ▲▲ Junta de la cubierta del cilindro 1
18 ▲▲ Pasador de la válvula 2
19 ▲▲ Placa de contacto 1
20 ▲▲ Placa del cilindro 1
21 ▲▲ Placa de válvula 1
22 ▲ ■ ● ▲ ■ ● Empaque del cilindro 1
23 ■■ Cilindro 1
24 ●● Sujetador del anillo del pistón 1
25 ●● Aro del pistón 1
26 ●● Tornillo (M4 x 8) 1
27 ●● Arandela (M4) 1
28 ●● Válvula 1
29 ●● Biela del pistón 1
30 ●● Arandela (M4) 1
31 ●● Tornillo (M4 x 20) 1
32 ◆◆ Excéntrica 1
33 ◆◆ Perno 1
34 ◆◆ Cojinete de bolas 1
35 ▼▼ Sello 1
36 ▼▼ Tapa 1
37 † † Tornillo (M5 x 32) 3
38 28308 FP250011AV Filtro de aire 1
Continúa en la página siguiente