Schumacher 85-716 Battery Charger User Manual


 
31
de tipo plomo-ácido. No use el cargador de baterías para cargar baterías
de pila seca tales como las usadas con artefactos domésticos. Estas
baterías pueden reventarse y causar lesiones personales y daños a la
propiedad.
1.9 NUNCA cargue una batería congelada. Descongélela primero. El proceso
de cargar entonces será más seguro y más eciente.
1.10 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el cargador del
tomacorriente CA antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. El
hecho de apagar los controles no reduce este riesgo.
1.11 Las baterías marinas (de botes) tienen que quitarse y cargarse
en tierra. Para cargarlas a bordo requiere equipo especialmente
diseñado para uso marino.
1.12 Conecte y desconecte los cables de la batería únicamente cuando el
cordón de potencia CA está desconectado.
1.13 No sobrecargue la batería.
1.14 Al cargar una batería, haga la carga en un área seca y bien ventilada.
1.15. Nunca coloque artículos encima o alrededor del cargador. Nunca sitúe el
cargador en forma tal que restrinja el ujo de aire enfriador a través del
gabinete.
1.16 No se debe usar cordón de extensión a no ser absolutamente necesario.
(Consulte el párrafo 4.3)
1.17 ADVERTENCIA: ESTE CARGADOR UTILIZA PIEZAS, TALES COMO
INTERRUPTORES Y DISYUNTORES, QUE PUEDEN PRODUCIR
ARCO O CHISPA. SITÚE EL CARGADOR POR LOS MENOS 46 CM
(18 PULGADAS) SOBRE EL NIVEL DE TIERRA. SI SE USA DENTRO
DE UN GARAJE, UBÍQUELO EN UN CUARTO O ÁREA CERRADA
DISEÑADA PARA ESTE PROPÓSITO Y NO MENOS DE 18 PULGADAS
SOBRE EL NIVEL DEL PISO.
1.18 ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o cordones
asociados con los accesorios vendidos con este producto, puede
exponerle a usted a plomo, un producto químico conocido en el Estado
de California de causar cáncer y otros defectos reproductivos. Lávese las
manos después de manejar los cordones.
1.19 Haga reemplazar inmediatamente a un cordón o enchufe dañado.
1.20 No exponga el cargador a lluvia o nieve.