Schumacher SF-2151MA Battery Charger User Manual


 
5
257-800
FIGURE 7 - RACCORDEZ LA PINCE DE BATTERIE NÉGATIVE À L’EXTRÉMITÉ
D’UN CÂBLE DE 24 po (60 cm)
À UNE PRISE DE
COURANT MISE À
LA TERRE
BATTERY CHARGER
NÉGATIVE
BATTERIE
POSITIVE
+-
CÂBLE DE CALIBRE 6,
24 po (60 cm)
CORDON
D’ALIMENTATION
du câble.
ATTENTION : Ne vous placez pas face à la batterie lorsque
vous effectuez le dernier raccordement. Faites bouger la
pince de l’avant vers l’arrière pour assurer une bonne
connexion.
La FIGURE 7 montre la connexion.
5. Réglez le commutateur n° 1 à « charge », puis le
commutateur n° 2 à « 2 » ou « 12 ».
6. Branchez le cordon d’alimentation CA du chargeur dans
une prise de 120 volts.
7. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez
le chargeur de la prise de courant.
8. Lorsque la batterie est complètement chargée et que le
chargeur est débranché,
(1) enlevez la pince de l’extrémité négative du câble puis
(2) enlevez la pince de la borne positive de la batterie;
procédez dans cet ordre.
9. Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.
La durée approximative requise pour qu’une batterie atteigne
une charge complète dépend du nombre d’ampères-heures
(Ah) qui ont été prélevés de la batterie. Les ampères-heures
sont déterminés en multipliant le nombre d’heures par le
nombre d’ampères fournis par une batterie à une charge.
Par exemple, si une charge a été raccordée à une batterie
qui a prélevé 10 A durant 5 heures, la batterie a fourni 50 Ah.
La durée approximative requise pour que la batterie
emmagasine à nouveau les 50 Ah qui y ont été prélevés
serait alors calculée en divisant les 50 Ah par l’intensité de
charge choisie. Si l’on choisit l’intensité de charge de 15 A, il
faut alors diviser 50 Ah par 15 A, ce qui donne 3,3 heures ou
3 heures et 20 minutes. Durant le cycle de charge, l’intensité
de charge de 15 A ne demeure pas constante; elle diminue
plutôt, à mesure que la batterie se recharge, jusqu’à ce
PÉRIODE DE CHARGE
G
qu’elle atteigne 6-7 A environ. De plus, ce n’est pas toute
l’énergie transmise à la batterie qui est directement convertie;
une partie se perd sous forme de chaleur. Pour toutes ces
raisons, vous devez donc accroître la durée de charge de 25
%. En ce qui concerne l’exemple ci-dessus, ajoutez 50
minutes à la durée de 3 heures 20 minutes; le temps de
recharge total sera donc de 4 heures 10 minutes.
50/15 = 3 heures 20 minutes
3 heures (180 minutes + 20 minutes + 200 minutes)
200 x 1,25 = 250 minutes ou 4 heures 10 minutes
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ D’ENTRETIEN
1. Après usage, essuyez toute corrosion provenant de la
batterie et autre saleté, huile, etc. sur les pinces, le cordon
et le boîtier du chargeur. Employez un chiffon sec.
2. Enroulez les cordons du chargeur pour éviter qu’ils ne
s’endommagent.
3. Faites remplacer les cordons fendus ou éraillés par un
technicien qualifié.
4. Rangez le chargeur de batterie dans un endroit sec et
propre.
GARANTIE LIMITÉE
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT
PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIVANTE À L’ACHETEUR
INITIAL AU DÉTAIL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE.
Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de deux ans
à compter de la date d’achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication. Si un tel vice se
présentait, l’appareil sera réparé ou remplacé au choix du fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir
l’appareil, accompagné de la preuve d’achat, frais de transport ou frais postaux prépayés, au fabricant
ou à un de ses représentants agréés.
Cette garantie est nulle si le produit est l’objet d’un usage impropre, s’il est manipulé
avec négligence ou s’il est réparé ailleurs que chez le fabricant ou l’un de ses représentants
agréés.
Le fabricant n’offre aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut
expressément toute garantie tacite incluant toute garantie pour des dommages indirects.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET LE FABRICANT
N’ASSUME NI N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER OU À CONTRACTER AUCUNE OBLI-
GATION ENVERS CE PRODUIT, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE
FABRICANT N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU À
L’ADAPTATION À L’USAGE DE CE PRODUIT ET EXCLUT EXPRESSÉMENT DE TELLES
GARANTIES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLURE OU DE LIMITER LES
DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS OU DE LIMITER LA DURÉE DE LA GARANTIE
TACITE DE SORTE QUE L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES DÉFINIS ET VOUS
POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE.
H