Senco SFN1 Nail Gun User Manual


 
6
Do not load fasteners with trigger or
safety element depressed.
Laden Sie das Gerät nicht, wenn der
Auslöser oder die Auslösesicherung
betätigt sind.
No cargue los sujetadores con el
disparo o la seguridad oprimidos.
Do not use tool without DANGER label on
tool. If label is missing, damaged or
unreadable, contact your SENCO
representative to obtain a new label.
N’utilisez pas l’appareil sans l’étiquette
de sécurité. Si l’étiquette est man-
quante, endommagée ou illisible,
prendre contact avec votre représentant
SENCO pour en obtenir une autre.
Never use a tool that leaks air or needs
repair.
Kein undichtes oder schadhaftes Gerät
benutzen.
N’utilisez jamais un outil qui a des fuites
d’air ou qui a besoin d’être réparé.
Always place yourself in a firmly balanced
position when using or handling the tool.
Siempre coloquese usted en una
posición firmemente equilibrada cuando
use o maneje la herramienta.
Veiller à toujours être en position stable
pour toute utilisation ou intervention sur
l’appareil.
Nunca use una herramienta que tenga
escapes de aire o que necesite
reparación.
No use la herramienta sin la etiqueta de
Avisos de Seguridad. Si la etiqueta esta
dañada, no se puede leer o falta
completamente. Comuníquese con su
representante de SENCO para obtener
una etiqueta nueva.
Ne chargez pas des clous en appuyant
sur la détente ou sur le palpeur de
sécurité.
For information on the “SENCO Safety
First Program,” contact your SENCO
representative..
Um Information über das “SENCO
Program” “Sicherheit zuerst” zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihren SENCO -
Händler.
Para información sobre el “Programa de
SENCO la Seguridad es Primero”
comuníquese con su representante de
SENCO.
Prendre contact avec votre représentant
SENCO pour tout renseignement sur
“Le Programme SENCO de Première
Urgence”.
Safety Warnings Avisos de Seguridad Sicherheitshinweise Consignes de Sécurité
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne den
Aufkleber mit Sicherheitshinweisen. Sollte
der Aufkleber fehlen, beschädigt oder
unleserlich sein, wenden Sie sich wegen
Ersatzes an Ihren SENCO-Händler.
Bei Benutzung und Handhabung des
Gerätes eine standsichere Position
einnehmen.