Simer Pumps A5000-04 Battery Charger User Manual


 
Installation 15
Pour le service des pièces ou de l’assistance, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867
Primary Pump Discharge
Pipe (cut to fit)
Primary Sump Pump
Discharge Port
Primary Sump Pump
Check Valve
Flow Arrow; Must point
AWAY from Pump being
Protected
1-1/2"x1-1/4" Slip Reducer
Bushing*
#
1-1/2"x1-1/2" Slip Coupling*
Not to scale;
wiring omitted
for clarity.
1-1/2"x 1-1/2" slip x
1-1/4" FNPT Tee*
1-1/4”x1-1/4”
Check Valve
Assembly*
Teflon tape all
threaded joints
Battery Back Up
Sump Pump*
Auxiliary Check Valve*
(
See Important Check Valve
Warranty Note, Below
)
Alternate Installation
for a Shallow Sump
“Easy Install” Layout
1-1/4”x1-1/4”
Close Nipple*
Switch with Clamp*
##
Discharge pipe
cutoff piece
Upper Discharge pipe
Hose Coupling with Clamps*
1-1/2"x1-1/4" Slip
Reducer bushing*
Check Valve Flapper(s) must swing in direction shown.
Flow arrow(s) must point AWAY from pump being protected.
The 1-1/4” X 1-1/4” Check Valve Assembly must be installed
as shown or the warranty is void. Do not use a wrench (see
Installation Step 4, Page 4)! If the Primary Sump Pump
does not have a check valve installed as shown below the
Tee, the Auxiliary Check Valve must be installed as shown
or the warranty is void.
IMPORTANT CHECK VALVE/WARRANTY NOTE:
Figure 2 : Montages types d’une installation
Montage « Facile »
Pas à l’échelle : pour
des raisons de clarté, le
câblage n’est pas illustré.
Tuyau de refoulement
supérieur
Raccord en caoutchouc
avec colliers*
Interrupteur avec collier*##
Installation alternative dans
un puisard peu profond
Morceau du tuyau de
refoulement coupé
Bague de réduction lisse
de 1 1/2 x 1 1/4 pouce*†
1 1/2 x 1 1/2 pouce lisse x té
femelle fileté de 1 1/4 pouce*
Raccord lisse 1 1/2 x 1 1/2 pouce*#
Bague de réduction lisse
de 1 1/2 x 1 1/4 pouce*†
Tuyau de refoulement de la pompe
primaire (à couper pour qu’il soit ajusté)
Clapet antiretour de la pompe
primaire du puisard
Flèche indiquant le débit : Doit
être orientée À L’OPPOSÉ de
la pompe qui est protégée
Orifice du refoulement de la
pompe primaire du puisard
Remarque :
* Livrés avec le système de secours à batterie.
À utiliser si on doit adapter un tuyau de refoulement de 1 1/4 pouce sur les raccords de 1 1/2 pouce fournis.
# À utiliser pour poser le clapet antiretour auxiliaire sur le tuyau de refoulement.
## Lorsque l’interrupteur s’arrête, le niveau de l’eau doit arriver au-dessus de l’aspiration de la pompe de secours à batterie.
REMARQUE IMPORTANTE SUR LE CLAPET
ANTIRETOUR ET LA GARANTIE :
Le(s) battant(s) du clapet antiretour doit s’ouvrir dans le sens
indiqué. La flèche indiquant le débit doit être orientée À
L’OPPOSÉ de la pompe qui est protégée.
L’ensemble clapet antiretour 1 1/4 pouce x 1 1/4 pouce doit
être installé tel qu’illustré, sinon la garantie sera nulle et non
avenue. Ne pas utiliser une clé (voir l’étape 4 de l’Installation
à la page 14)! S’il n’y a pas de clapet antiretour installé sur la
pompe primaire du puisard tel qu’indiqué en dessous du té,
le clapet antiretour auxiliaire doit être installé tel qu’illustré,
sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Mamelon court de 1 1/4 de
pouce x 1 1/4 de pouce*
Clapet antiretour de
1 1/4 pouce x 1 1/4
de pouce*
Ruban pour raccords
filetés sur tous les filets
Pompe de puisard
de secours à
batterie*
Clapet antiretour auxiliaire*
(Voir la Remarque importante
sur le clapet antiretour et
la garantie, ci-dessous)