Simer Pumps A5000-04 Battery Charger User Manual


 
Seguridad 22
Por repuestos o ayuda, llame al Servicio de Atención al Cliente de Simer, 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867
¡LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD!
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando
vea este símbolo en su bomba o en este manual,
busque alguna de las siguientes palabras de advertencia
y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales:
advierte acerca de los peligros que
provocarán lesiones personales graves, muerte o daños
materiales considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que
pueden
provocar
lesiones personales graves, muerte o
daños materiales considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que
provocarán o podrán
provocar
lesiones personales o
daños materiales menores si se ignoran.
La palabra AVISO indica instrucciones especiales que
son importantes pero que no están relacionadas con los
peligros.
1. Para evitar lesiones personales graves debido a
choques eléctricos o quemaduras y daños materiales
debido a inundaciones, es importante leer las instruc-
ciones de seguridad con atención antes de instalar la
bomba.
El ácido de la batería es corrosivo.
No lo derrame en la piel, la ropa ni en el cargador de la
batería. Use protección para los ojos y la cabeza
cuando trabaje con una batería. Conecte y desconecte
los bornes de salida de CC sólo después de haber reti-
rado el cargador del tomacorriente de CA. Nunca
permita que los bornes de CC se toquen entre sí.
Tensión peligrosa. Puede provocar
choque eléctrico grave o fatal. No enchufe ni
desenchufe el cargador de la batería si está parado sobre
un piso húmedo o en el agua. Asegúrese de que tener
una mano libre cuando enchufe o desenchufe el
cargador. Si el piso del sótano está húmedo, desconecte
el suministro de corriente al sótano antes de caminar por
el piso.
Peligro de inundación. No permita
que la bomba marche en seco. De lo contrario, puede
dañar las juntas y puede provocar fugas y daños
materiales.
2. Cumpla con las normas de plomería y eléctricas
locales y/o domésticas cuando instale el sistema. Se
recomienda usar un disyuntor a tierra (GFCI) con
cualquier aparato eléctrico sumergido en agua.
3. Use este sistema sólo como bomba de respaldo para
el sumidero en usos residenciales. No está diseñada
para usar como bomba de sumidero primaria.
4. No levante la bomba por el cordón eléctrico.
Peligro de choque eléctrico. No
levante la bomba por el cordón eléctrico; levante la
bomba sólo por medio de la tubería de descarga, el aro
o el mango de elevación en la bomba. Se dañará el
cordón si se usa para levantar la bomba.
5. Sólo bombee agua limpia con esta bomba.
6. La bomba viene con lubricación permanente de
fábrica. ¡No trate de lubricarla!
7. Mantenga el cargador de la batería y la caja de la
batería fuera del piso y en un lugar seco, fresco y
bien ventilado.
AVISO: Si se instala un detector de Monóxido de
Carbono (CO), debe colocarse al menos a 15 pies de
distancia del cargador de la batería para evitar alarmas
falsas de CO. Consulte las instrucciones de instalación
de su detector de CO para mayor información.
8. Para evitar el peligro de incendios o explosiones,
mantenga las chispas y las llamas (luz piloto)
alejadas de la batería.
9. La máxima distancia vertical de bombeo es de
16 pies (4.9 m) para el Modelo A5000-04.
10. Asegúrese de que el sumidero no tenga escombros.
Los escombros pueden dañar la bomba, lo cual
puede resultar en inundaciones.
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema de batería de respaldo para el sumidero no es
un sustituto de su bomba de sumidero primaria. Ha sido
diseñado para proporcionarle un respaldo a la bomba de
sumidero principal durante un corte de energía u otros
problemas que impidan la operación normal de la
bomba primaria. No use este sistema para bombear
líquidos o sustancias químicas inflamables. Sólo
bombee agua limpia con esta bomba.
Mantenga el cargador de la batería seco y protegido
contra daños.
Este sistema está diseñado para funcionar con una
batería marina a descarga de empuje, ya sea un acumu-
lador ácido de plomo inundado o un acumulador ácido
de plomo AGM sellado que no requiere mantenimiento.
En caso de emergencia (como en el caso de un corte de
energía prolongado) que agote la batería a descarga de
empuje del sistema, se puede sustituir la batería del
automóvil provisoriamente. Asegúrese de reemplazar la
batería a descarga de empuje del sistema lo más pronto
posible. El uso de una batería de automóvil en lugar de
una batería a descarga de empuje reducirá considerable-
mente el rendimiento total del sistema. Las baterías de
automóvil no están diseñadas para este tipo de usos y se
arruinarán rápidamente con los ciclos repetidos de carga
y descarga. AVISO: ¡Este sistema no ha sido diseñado
para usos con agua salada o salmuera! El uso con agua
salada o salmuera invalidará la garantía.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA