Tripp Lite APINT Series Welding System User Manual


 
14A
Identificación de funciones
Identifica las funciones Premium en su modelo específico y ubica rápidamente las instrucciones para optimizar su utilización.
Conmutadores DIPde configuración: Optimizan la operación
de su inversor/cargador en función de su aplicación. Consulte la
Sección Configuración para instrucciones de ajuste.
Conmutador de modo de operación: Controla la operación del
inversor/cargador. El ajuste “AUTO/REMOTE”
(AUTOMÁTICO/REMOTO) asegura que su equipo recibe una
energía constante e ininterrumpida de corriente alterna. También
permite monitorear y controlar el inversor/cargador en forma
remota con un módulo opcional remoto (Tripp Lite modelo
APSRM4, vendido por separado). El ajuste “CHARGE ONLY”
(SOLO RECARGA) permite a sus baterías regresar a carga
completa más rápidamente mediante el apagado del inversor, lo
que detiene la descarga de la batería. Consulte la Sección
Operación para instrucciones de ajuste.
Luces indicadoras de operación: Luces tipo “semáforo” indi-
can si el inversor/cargador está operando desde una línea de cor-
riente alterna o con energía de corriente continua de baterías.
También le advierte si la carga del equipo conectado es demasi-
ado alta. Consulte la Sección Operación para instrucciones
sobre la lectura de las luces indicadoras.
Luces indicadoras de batería: Luces tipo “semáforo” indican
el nivel aproximado de carga de su batería. Consulte la Sección
Operación para instrucciones sobre la lectura de las luces indi-
cadoras.
Terminales de potencia de corriente continua: Se conectan a
los terminales de su batería. Consulte la Sección Conexión de
batería para instrucciones de conexión.
Tomas de salida de CA (no en modelos cableados):
Receptáculos IEC-320 de salida le permiten conectar equipos
que usted normalmente conectaría en una toma de la red. Los
modelos exclusivos también incluyen un adaptador universal de
salida de CA que permite conectar equipos con una gran var-
iedad de tipos de enchufe.
Receptáculo de entrada de CA(no en modelos cableados): El
receptáculo IEC-320 de entrada conecta el inversor/cargador a
cualquier fuente de energía de CA de la red o suministrada por
un generador cuando se emplea con un cable suministrado por
el usuario con algún enchufe de uso local especial.
Regleta cableada de terminales de entrada/salida de corri-
ente alterna (no en modelos con cordón): Conecta firmemente
el inversor/cargador al sistema eléctrico de la red o del vehícu-
lo. Consulte las instrucciones de conexión en la Sección
Conexión de entrada/salida.
Interruptores automáticos restaurable: Protegen su inver-
sor/cargador contra daños por sobrecarga. Consulte las instruc-
ciones de reajuste en la Sección Operación.
Conector del módulo de control remoto: Permite el monitoreo
y control en forma remota con un módulo opcional (Tripp Lite
modelo APSRM4, vendido por separado). Vea el Manual del
propietario del módulo remoto para obtener instrucciones de
conexión.
Control del conservador de carga de batería (Detección de
carga) (disponible en modelos exclusivos): Conserva la
energía de batería ajustando el nivel de carga baja al que el
inversor/cargador se apaga automáticamente. Consulte la
Sección Configuración para las instrucciones de ajuste.
Oreja principal de tierra: Conecta adecuadamente el inver-
sor/cargador a tierra o al sistema de tierra del vehículo o del
barco. Consulte la Sección Conexión de batería para las instruc-
ciones de conexión.
Ventilador de enfriamiento controlado por termostato:
Ventilador silencioso y eficiente que regula la temperatura inter-
na y prolonga la vida de servicio del equipo. El ventilador opera
en forma intermitentemente dependiendo de la temperatura y la
carga.
Placa de cubierta de entrada/salida de CA cableada
Función Arranque con batería agotada (para todos los mod-
elos, interna, no mostrada): Un circuito interno le permite
arrancar el inversor/cargador incluso con una batería agotada
conectada a la unidad. En tanto el inversor/cargador esté conec-
tado a una fuente de energía de CA de la red o suministrada por
un generador, pasará energía de CA al equipo conectado y car-
gará las baterías conectadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
OUTPUT/NEUTRAL
OUTPUT/HOT
GROUND
INPUT/NEUTRAL
INPUT/HOT
“FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY”
1
24 3
5
9
10 1113
8 14
Vista frontal (Modelos cableados 2012, 2424 y 3636).
12
Montaje posterior, no mostrado
Vista frontal (Modelos con cordón 750 y 1250).
1 24 3
5
6
9
1013
7
12
200711152 93-2752 230V APS OM.qxd 11/29/2007 2:15 PM Page 14