Black & Decker G900K Grinder User Manual


 
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,
entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker
mais próximo de sua localidade.
B5?;Leia e compreenda todas as instruções.
O descumprimento das instruções abaixo pode causar
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
:?@>AMT1?01&13A>-:M-
0B1>@O:/5-?31>-5?01?13A>-:M-
<->-21>>-91:@-?18N@>5/-?
0B1>@O:/5- Leia todas as advertências e instruções
de segurança. Caso as advertências e instruções abaixo
não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos,
incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as advertências
e instruções para referência futura.
"@1>9;Z1>>-91:@-8N@>5/-[19@;0-?-?-0B1>@O:/5-?
85?@-0-?-.-5D; se refere a ferramenta elétrica (com fio)
operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada
por bateria (sem fio).
&13A>-:M-:-I>1-01@>-.-84;
- -:@1:4--I>1-01@>-.-84;859<-1.1958A95:-0-
Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias
a acidentes.
. !L;@>-.-841/;921>>-91:@-?18N@>5/-?19I>1-?
/;9>5?/;011D<8;?L;:-?=A-5??11:/;:@>19
8P=A50;?3-?1?;A<;15>-?5:28-9IB15?. As ferramentas
elétricas produzem faíscas que podem provocar incêndios
de poeiras ou vapores.
/ -:@1:4-/>5-:M-?1;A@>-?<1??;-?-2-?@-0-?
0A>-:@1-A@585F-ML;0-21>>-91:@-18N@>5/- As
distrações podem dar origem e fazer com que perca
o controle da ferramenta.
&13A>-:M-18N@>5/-
-"<8A30-21>>-91:@-18N@>5/-01B11:/-5D->:-
@;9-0-"<8A3:L;01B1?1>9;0525/-0;019;0;
-83A9!L;A@585F1=A-5?=A1><8A3?-0-<@-0;>1?
/;921>>-91:@-?18N@>5/-?853-0-?J@1>>- Plugs sem
modificações e tomadas adequadas reduzem o risco
de choques elétricos.
. B5@1=A1;/;><;1:@>119/;:@-@;/;9?A<1>2P/51?
853-0-?J@1>>-/;9;@A.A8-MT1?>-05-0;>1?2;3T1?
1>12>531>-0;>1? Existe um maior risco de choque
elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
/?21>>-91:@-?18N@>5/-?:L;<;019?1>1D<;?@-?
-/4AB-:19-A950-01 A penetração de água na
ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos.
0  -:A?151;/-.;/;9/A50-0;"/-.;:L;01B1
?1>A@585F-0;<->-@>-:?<;>@->;A<1:0A>->-
21>>-91:@-:19<->-<AD->;<8A30-@;9-0-
 -:@1:4-;/-.;-2-?@-0;01/-8;>R81;<;:@-?
-25-0-?;A<->@1?9RB15? Cabos danificados ou
torcidos aumentam o risco de choques elétricos.
1$A-:0;@>-.-84->/;9A9-21>>-91:@-18N@>5/--;
->85B>1A@585F1A9/-.;011D@1:?L;-<>;<>5-0;
<->-1??1259 A utilização de um cabo apropriado
para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.
2 &12;>5:1B5@IB18@>-.-84->/;9A9-21>>-91:@-
18N@>5/-:A98;/-8U950;A@585F1A95?<;?5@5B;01
;>>1:@1%1?50A-8% A utilização de um RCD
reduz o risco de choque elétrico.
&13A>-:M-<1??;-8
- -:@1:4-?1-@1:@;;.?1>B1;=A11?@I2-F1:0;
1?16-<>A01:@1-;@>-.-84->/;9-21>>-91:@-
18N@>5/-!L;A@585F1A9-21>>-91:@-18N@>5/-?1
1?@5B1>/-:?-0;;A?;.-5:28AO:/5-010>;3-?
I8/;;8;A9105/-91:@;?Um momento de falta de
atenção durante a utilização de ferramentas elétricas
poderá causar graves lesões.
. (@585F11=A5<-91:@;?01<>;@1ML;(?1?19<>1
R/A8;?01<>;@1ML; Use equipamentos de proteção
como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de
segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou
protetor auricular, da acordo com o tipo e a aplicação
de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.
/B5@1<->@50-?>1<1:@5:-?1>@525=A1?101=A1;
.;@L;1?@I01?853-0;-:@1?01853->-21>>-91:@-J
/;>>1:@118N@>5/-1;A-.-@1>5-<13-:0;;A
@>-:?<;>@-:0;-21>>-91:@- Transportar ferramentas
elétricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas
elétricas à tomada com o interruptor na posição de
ligado pode dar origem a acidentes.
0 %1@5>11B1:@A-5?/4-B1?01-6A?@1;A/4-B1?01
21:0--:@1?01853->-21>>-91:@-18N@>5/-Uma
chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre
numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá
causar lesões.
1!L;?15:/85:1 -:@1:4-?1?19<>1.19<;?5/5;:-0;
1191=A58P.>5; Desta forma, será mais fácil controlar
a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
2 (@585F1B1?@AI>5;-01=A-0;!L;A@585F1>;A<-?
8->3-?:196R5-? -:@1:4-;?/-.18;?>;A<-?1
8AB-?-2-?@-0-?0-?<1M-?199;B591:@; Roupas
largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas
peças em movimento.
(?;1/A50-0;?/;9-21>>-91:@-18N@>5/-
-!L;?;.>1/->>13A1-21>>-91:@-18N@>5/-(@585F1-
21>>-91:@-18N@>5/--01=A-0-<->-;@>-.-84;
<>1@1:050;A ferramenta elétrica correta realizará o
trabalho da melhor forma e com mais segurança, com
a potência com que foi projetada.
. !L;A@585F1-21>>-91:@-18N@>5/-?1;.;@L;
853-01?853-:L;2A:/5;:-> Qualquer ferramenta
%%&%&&(%!G
(%&'&!&'%(GY&
 V #"%'((]&