Bosch Appliances 4100 Saw User Manual


 
5. Haga que la hoja sobresalga aproximadamente 1/8" por encima de la parte
superior de la pieza de trabajo. Una exposición adicional de la hoja
a
umentaría la posibilidad de peligro.
6. No se sitúe directamente delante de la hoja en caso de RETROCESO.
S
itúese en cualquiera de los lados de la hoja.
7. Mantenga las manos alejadas de la hoja y fuera de la trayectoria de la hoja.
8. Si la hoja se atasca o se detiene durante el corte, APAGUE EL
I
NTERRUPTOR (posición “OFF”) antes de intentar liberar la hoja.
9. No ponga las manos encima o detrás de la hoja para tirar de la pieza de
t
rabajo a través del corte … para sujetar piezas de trabajo largas o pesadas
… para retirar pequeños pedazos cortados de material ni POR NINGUNA
OTRA RAZON.
10. No recoja de la mesa pequeños pedazos de material cortado. RETIRELOS
empujándolos FUERA de la mesa con un palo largo. De lo contrario podrían
s
er arrojados hacia usted por la parte posterior de la hoja.
11. No retire pequeños pedazos de material cortado que puedan quedar
ATRAPADOS dentro del protector de la hoja mientras la sierra está EN
MARCHA. ESTO PODRIA PONER EN PELIGRO LAS MANOS o causar
RETROCESO. APAGUE la sierra. Después de que la hoja haya dejado de
girar, suba el protector y retire el pedazo.
12. Si la pieza de trabajo está combada, coloque el lado CONCAVO hacia
ABAJO. Esto evitará que oscile mientras se esté cortando.
REFRENTADO AUXILIAR PARA EL TOPE-GUÍA PARA
CORTAR AL HILO
Cuando utilice fresas de mortajar o de moldurar accesorias, se
debe utilizar una tabla de refrentado auxiliar. Esto ayudará a
evitar dañar el tope-guía de aluminio. El refrentado se debe
hacer con madera de 3/4 de pulgada de grosor. La Figura 61
muestra los planos dimensionales para hacer una tabla de
refrentado adecuada para esta sierra.
Piezas necesarias:
Tabla de madera de 3/4” de grosor (maciza o de madera
contrachapada) cortada con el tamaño deseado
Tres (3) tornillos de cabeza hexagonal para metales de 1/4 x
20 x 3/4” de longitud
Tres (3) arandelas de 1/4”
Tres (3) tuercas para tornillos para metales de 1/4 x 20
El refrentado se hace con la misma altura (2-3/4”) que el tope-
guía y puede funcionar con el sistema de protector de la hoja
colocado en su sitio cuando se mueve el tope-guía para entrar
en contacto con la hoja. El diseño de refrentado más alto (4-1/4”)
es opcional y se puede utilizar como medio de sujeción a otros
accesorios. Corte la tabla con el tamaño mostrado, taladre
agujeros pasantes de 9/32” y luego avellane cada agujero (hasta
3/8 de pulgada) utilizando una broca taladradora de 3/4 de
pulgada.
Ensamblaje:
1) Coloque la cabeza hexagonal 1 de cada tornillo para
metales en el área rebajada 2 de la carcasa trasera del tope-
guía. Luego, deslice cada tornillo hacia delante hasta las
ubicaciones mostradas.
2) Coloque la tabla de refrentado 3 sobre los tornillos
3) Coloque las arandelas en las roscas de los tornillos
4) Enrosque y apriete las tuercas en los tornillos
73
.
5. Réglez la lame de façon à ce qu’elle ne dépasse pas de plus d’1/8 po
environ la face supérieure de l’ouvrage. Si la partie exposée de la lame était
s
upérieure à 1/8 po, cela accroîtrait les risques liés à l’utilisation de la scie.
6. Ne vous tenez pas directement en face de l’axe de coupe de la lame, en
r
aison des risques de REBOND. Tenez-vous d’un côté ou de l’autre de la
lame.
7
. Gardez les mains à bonne distance de la lame et de son axe de coupe.
8
. Si la lame se coince ou s’immobilise lors de la coupe, mettez l’interrupteur
en position « ARRÊT » avant d’entreprendre de dégager la lame.
9
. Ne tendez jamais le bras par-dessus la lame pour tirer l’ouvrage hors de la
lame, soutenir des pièces longues ou lourdes, ou retirer des fragments
venant d’être découpés NI POUR AUCUNE AUTRE RAISON.
10. Ne ramassez pas, sur la table, les fragments de matériau venant d’être
d
écoupés. Faites-les TOMBER de la table en les poussant à l’aide d’un long
bâton. Ils risqueraient sinon d’être projetés dans votre direction par l’arrière
de la lame.
11. N’enlevez pas les petites pièces du matériau coupé qui peuvent SE
LOGER à l’intérieur du protecteur de lame pendant que la scie est EN
MARCHE. CECI POURRAIT METTRE VOS MAINS EN DANGER ou causer un
REBOND. Mettez l’interrupteur en position « ARRET ». Une fois que la lame
s’est immobilisée, relevez le protège-lame et dégagez le morceau de bois.
12. Si l’ouvrage est voilé, posez-le sur la scie face CONCAVE vers le BAS.
Ainsi, il n’oscillera pas pendant la coupe.
PIÈCE D'APPOINT AUXILIAIRE POUR LE
GUIDE DE REFENTE
Lorsque vous utilisez des accessoires tels que des fers pour des
rainures ou des moulures, il faut également utiliser une planche
d'appoint. Ceci contribuera à éviter d'endommager le guide en
aluminium. La planche d'appoint doit consister en un morceau
de bois de 3/4 po d'épaisseur – la Figure 61 montre des plans
dimensionnels permettant de fabriquer une planche d'appoint
compatible avec cette scie.
Pièces requises :
Planche en bois de 3/4 po d'épaisseur (bois à l'état naturel ou
contreplaqué)
coupée à la taille voulue
Trois (3) vis mécaniques à tête hexagonale de 1/4 x 20 x 3/4
po de long
Trois (3) rondelles de 1/4 po
Trois écrous mécaniques de 1/4 x 20
La planche d'appoint est fabriquée à la même hauteur (2 3/4 po)
que le guide et peut être utilisée avec le système de protège-
lame en place lorsque le guide est déplacé pour entrer en
contact avec la lame. Le modèle de planche d'appoint plus haut
(4 1/4 po) est facultatif, et il peut être utilisé pour cramponner
d'autres accessoires. Coupez la planche à la taille illustrée,
percez des trous de 9/32 po, puis fraisez chaque trou (jusqu'à
3/8 po) en utilisant un embout foret de 3/4 po.
Assemblage :
1) Placez la tête hexagonale 1 de chaque vis mécanique
dans l'encastrement
2 dans le logement du guide arrière –
puis faites glisser chaque vis vers l'avant jusqu'aux endroits
illustrés.
2) Placez la planche d'appoint
3 au-dessus des vis.
3) Placez les rondelles au-dessus des filets de vis.
4) Enfilez et serrez les écrous autour des vis.