Campbell Hausfeld FP2012 Air Compressor User Manual


 
22 Sp
Manual de Instrucciones
1. Pérdida de potencia o se la unidad se
sobrecalienta
2. No hay energía eléctrica
3. Fusible quemado
4. Cortacircuito desconectado
5. Protector térmico desconectado
6. El presostato está dañado
1. Voltaje bajo
2. El calibre o longitud de los cordones de
extensión son inadecuados
3. La bobina del motor está dañada o
desconectada
4. La válvula de chequeo o el
descargador están dañados
1. Cerciórese de que el cordón de extensión que está
usando sea adecuado. Vea la sección CORDONES DE
EXTENSION en la página 3.
2. ¿Está conectado? Controle el fusible/interruptor
3. Reemplace el fusible quemado
4. Conéctelo, determine la causa del problema
5. El motor vuelve a encenderse cuando está frío.
6. Reemplácelo
1. Chequée con un voltimetro
2. Vea la tabla de cordones de extensión donde se le
ofrece el calibre y longitud adecuados para los cordones
de extensión
3. Reemplace el motor
4. Reemplácelos o repárelos
El compresor no funciona
El motor hace ruido pero
no funciona o funciona
lentamente
Mantenimiento
(Continuación)
CAMBIOS DE ACEITE
1. Encienda el compresor de modo que el
aceite se caliente.
2. Coloque un recipiente debajo del
extremo del cabezal.
3. Desconecte la unidad del
tomacorrientes. Quítele el tapón del
orificio de lubricación y vierta el aceite
dentro del recipiente. Vire un poco la
unidad para drenar el aceite
completamente.
4. Colóquele el tapón al orificio de
drenaje, llene el cabezal de aceite
hasta que el medidor le indique que
está lleno (full). Use aceite sintético
Chevron 5W-30, aceite Mobil 1 5W-
30 ó aceite sintético para motores
OW-30 en este compresor. Si usa
otros tipos de aceite podría tener
problemas para encenderlo.
MANTENIMIENTO PARA EL FILTRO DE
AIRE
1. Saque los dos tornillos tipo Phillips
ubicados en la parte superiror del
deflector de aire que está sobre la
culata del cilindro del cabezal.
2. Quítele la tapa para tener acceso al
filtro de aire.
3. Saque el filtro de aire. Limpie el filtro
con aire o lávelo con agua y jabón.
Reemplácelo si está obstruído o
dañado.
4. Colóquele el reflector de aire y los
tornillos. No opere la unidad sin el
deflector ya que el cabezal se
recalentaría y se dañaría.
PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA
Este
com-
pressor está equipado con un protector
térmico de sobrecarga con reposición
automática que apaga el motor cuando se
recalienta. El motor puede reencenderse
automáticamente en cualquier momento.
!
ADVERTENCIA
No se acerque en ningún momento a las
partes en movimiento.
Si este protector se acitiva, apague la
unidad, espere a que la unidad se enfríe y
oprima el botón ubicado en la parte
posterior de la tapa del motor.
Si este protector térmico apaga la unidad
con mucha frecuencia tal vez sea por
alguno de los siguientes problemas.
1. El voltaje es muy bajo.
2. Está usando alambres de calibre
inadecuados o cordones de extensión
de longitud inadecuada.
3. Le falta aceite a la unidad (el cabezal
podría estar dañado
permanentemente).
4. El capacitador o el motor están
dañados.
5. La ventilación es inadecuada.
Debe
esperar a
que el motor se enfríe antes de poder
encenderlo.
ALMACENAMIENTO
1. Mientras no lo esté usando debe
almacenar el compresor y las
mangueras en un sitio seco y frío.
2. Debe drenar los tanques.
3. Debe desconectar las mangueras y
colgarlas con los extremos hacia
abajo para que se drenen.
!
PRECAUCION
Compresores de Aire Portátiles Lubricados con Aceite
Figura 12
Tornillos tipo Phillips
Deflector
Filtro
Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar
Guía de diagnóstico de averías
Gauge of Cord 14 10 10 866442
Extension cords for 120V/15 Amp Unit
Length of Cord (ft) 25 50 100 150 200 250 300 400 500
FP2000, FP2012
3
Operating Instructions
General Safety
(Continued)
18. Use a face
mask/respirator when
spraying and spray in
a well ventilated area
to prevent health
and fire hazards.
19. Do not direct paint or other sprayed
material at the compressor. Locate
compressor as far away from the
spraying area as possible to minimize
overspray accumulation on the
compressor.
20. When spraying with solvent of toxic
chemicals, follow instructions
provided by the chemical
manufacturer.
Assembly
HOSE (MAY NOT BE SUPPLIED WITH
UNIT)
Use an air hose with at least 140 PSI
rating. Assemble the hose to hose
connector or manifold and tighten snugly
with a wrench.
Preparation
LUBRICATION
THIS UNIT
CONTAINS NO OIL!
Fill the crankcase to the full line on the
dipstick before turning unit on. Crankcase
requires 7.1 fluid oz. (210 ml) of oil to fill.
Operating without oil, even for just a few
seconds will damage the pump.
Use Chevron synthetic 5W-30, Mobil 1
5W-30 or 0W-30 synthetic motor oil in this
compressor. Using other types of oil will
cause starting problems.
1. Check and tighten all bolts, fittings,
etc., before operating compressor.
2. Operate compressor in a ventilated
area so that compressor may be
properly cooled.
3. Locate compressor on a level surface
where it can be directly plugged
NOTICE
into an outlet. If accidentally
bumped, ensure compressor will
not fall on anyone or anything.
4. If extension cord is used, refer to
chart on page 3 to select the
appropriate cord.
5. To avoid loss of power and
overheating, use additional air hose
instead of extension cords to reach
work area.
WIRING
Local electrical wiring codes differ from
area to area. Source wiring, plug and
protector must be rated for at least the
amperage and voltage indicated on
motor nameplate and meet all
electrical codes for this minimum.
NOTE: This compressor unit may be
operated on a 115 volt, 15 amp circuit
if the following conditions are met:
1. No other electrical appliances or
lights are connected to the same
branch circuit.
2. Voltage supply is normal.
3. Extension cords are of the minimum
gauge specified in this instruction
manual.
4. Circuit is equipped with a 15 amp
circuit breaker or a 15 amp slow
blow type fuse.
If previous conditions cannot be met or
if nuisance tripping of current
protection device occurs, operate
compressor from a 115 volt, 20 amp
circuit.
Overheating, short
circuiting and fire
damage will result from
inadequate wiring, etc.
GROUNDING INSTRUCTIONS
1. This product must be grounded. In
the event of an electrical short
circuit, grounding reduces risk of
electrical shock by providing an
escape wire for electric current. This
!
CAUTION
product is equipped with a cord
having a grounding wire with an
appropriate grounding plug. Plug
must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded
in accordance with all local codes
and ordinances.
Improper use of
grounding plug can
result in a possible risk
of electrical shock!
NOTE: Do not use grounding adapter.
!
DANGER
TEST
RESET
Figure 3 - Grounding Method
Grounding
Pin
MOISTURE IN COMPRESSED AIR
Moisture in compressed air will form
into droplets as it comes from an air
compressor pump. When humidity is
high or when a compressor is in
continuous use for an extended
period of time, this moisture will
collect in the tank. When using a
paint spray or sandblast gun, this
water will be carried from the tank
through the hose, and out of the gun
as droplets mixed with the spray
material.
IMPORTANT: This condensation will
cause water spots in a paint job,
especially when spraying other than
water based paints. If sandblasting, it
will cause the sand to cake and clog
the gun, rendering it ineffective.
A filter in the air line, located as near
to the gun as possible, will help
eliminate this moisture.
Grounded
Outlet
www.chpower.com