7
Caractéristiques techniques
PS 300 EQ / PSB 300 EQ
Puissance absorbée: 720 W
Vitesse à vide: 1 000 - 2 900 cps/min
Longueur de course: 26 mm
Mouvement pendulaire: 3 niveaux
Réglage dinclinaison: 45° sur les deux côtés
Profondeur de coupe (en fonction de la lame)
bois: 120 mm
aluminium: 20 mm
acier: 10 mm
Poids: 2.3 kg / 2.4 kg
Sécurité:
/ II
selon UL 745, CSA C22.2 No. 745
Datos técnicos PS 300 EQ / PSB 300 EQ
Potencia absorbida: 720 W
Velocidad sin carga: 1 000 - 2 900 cpm
Longitud de carrera: 26 mm
Carrera pendular: 3 graduaciones
Reajuste oblicuo: 45° hacia ambos lados
Profundidad de corte (depende de la hoja de sierra):
mandera: 120 mm
aluminio: 20 mm
acero: 10 mm
Peso: 2.3 kg / 2.4 kg
Seguridad: / II
según UL 745, CSA C22.2 No. 745
Description fonctionnelle
1.1 Interrupteur marche/arrêt
1.2 Régulateur de vitesse de rotation
1.3 Manchon daspiration
1.4 Clé Allen
1.5 Commutateur de mouvement pendulaire
1.6 Protection anti-projection des copeaux
1.7 Levier de serrage
1.8 Bouton de blocage (seulement PSB 300 EQ)
Descripción del funcionamiento
1.1 Interruptor de acitvación/desactivación
1.2 Regulador del número de revoluciones
1.3 Boquilla de aspiración
1.4 Llave hexagonal macho
1.5 Interruptor de carrera pendular
1.6 Protección contra la proyección de virutas
1.7 Palanca de sujeción
1.8 Botón de bloqueo (solamente PSB 300 EQ)
Use para los propósitos intencionados
Las sierras caladoras están diseñadas para serrar madera y
materiales parecidos a la madera. Los plásticos, aceros,
aluminio, metales no ferrosos y losetas de cerámica también
se pueden cortar usando las sierras recomendadas en los
documentos de ventas de Festool para materiales específicos.
El usuario será responsable por daños y accidentes que
resulten del uso incorrecto.
Utilisation conforme
Les scies sauteuses pendulaires sont prévues, dans le cadre
dune utilisation conforme, pour scier le bois et dautres
matériaux semblables. Des lames spéciales, telles quelles
sont conseillées dans les documents de vente Festool pour
les différents matériaux, peuvent être utilisées pour travailler
les matériaux synthétiques, lacier, laluminium, les métaux
non ferreux et les tuiles de céramique.
Lutilisateur est tenu responsable de tout dommage et accident
en cas dutilisation non conforme.
Certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le
sciage, le meulage, le perçage et autres activités reliées à
la construction contiennent des substances chimiques
connues (dans lÉtat de la Californie) comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales ou représenter
dautres dangers pour la reproduction. Voici quelques
exemples de telles substances:
Plomb provenant de peintures à base de plomb,
Silice cristallisée utilisée dans les briques, le ciment et
autres matériaux de maçonnerie, et
Arsenic et chrome du bois duvre traité avec un produit
chimique.
Le risque dexposition à de tels produits varie selon la
fréquence à laquelle vous faites ce genre de travail.
Pour réduire les risques dexposition à ces substances
chimiques : travaillez dans un endroit adéquatement ventilé
et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que
masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer
les particules microscopiques.
Algunos polvos creados por lijadoras mecánicas,
aserraderos, trituradores, perforadoras y otras actividades
de construcción contienen sustancias químicas que se sabe
(en el Estado de California) causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Algunos
ejemplos de estas sustancias químicas son:
Plomo de las pinturas con base de plomo
Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos
de mampostería, y
Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias
químicas
El riesgo de exposición a estas sustancias varía,
dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.
Para reducir el contacto con estas sustancias químicas:
trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como mascarillas para el
polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas
microscópicas.
Symbole
V Volt
A Ampère
Hz Hertz
W Watt
Tension alternative
n
0
Vitesse de rotation à vide
Classe II conception
spm Coupes par minute
Símbolos
V voltios
A amperios
Hz hertzios
W vatios
rensión alterna
n
0
revoluciones sin carga
Clase II Construcción
cpm carreras por minuto