Graco Inc. 248091 Paint Sprayer User Manual


 
Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Técnicas de pulverización
310616K 13
System Adjustment
Réglage
Ajuste del sistema
1 Open air valve (A). 2 Test spray pattern on card-
board. Hold gun 18 to 30 in.
(457 to 762 mm) from surface.
Use this spray distance for
most applications. Overlap
each stroke 50% in a circular
motion.
3 Adjust air valve (A) to achieve
uniform, roundspray pattern. It
may be necessary to change
spray nozzle to achieve
desired spray pattern.
NOTE: Keep a small amount of air
flowing through air line and gun tip
to preventmaterial from backing up
needle
1 Ouvrir la vanne d’air (A). 2 Faire un essai sur du carton.
Tenir le pistolet à 18 - 30 in.
(457 à 762 mm) de la surface.
Choisir cette distance pour la
majorité des applications.
Effectuer un chevauchement
de 50 % à chaque passe
en faisant un mouvement
circulaire.
3 Régler la vanne d’air (A) pour
obtenir un jet rond et uniforme.
Changer éventuellement
l’embout pour obtenir le jet
désiré.
REMARQUE:Laisserl’aircirculer à
faible débit à travers la tuyauterie
d’air et la buse du pistolet pour
empêcher le produit de se déposer
sur le pointeau
1 Abra la válvula neumática (A). 2 Realice una pulverización de
prueba en un cartón. Sujete
la pistola a una distancia de
457 a 762 mm (18 a 30 pulg.)
de la superficie. Utilice esta
distanciadepulverización para
la mayoríade las aplicaciones.
Superpongacadapasada 50%
con un movimiento circular.
3 Ajustelaválvula neumática(A)
para conseguir un abanico de
pulverización uniforme y
redondo. Podría ser necesario
cambiar las boquillas de pul-
verización para conseguir el
abanico de pulverización
deseado.
NOTA: Mantenga una pequeña
cantidad de aire fluyendo por la
línea de aire y la boquilla de la
pistola para evitar que el material
obstruya la aguja
ti4000a
A
ti4004a
ti3999a
A