Graco Inc. 248091 Paint Sprayer User Manual


 
Repair / Réparation / Reparación
310616K 19
Air Seal Replacement (Non-bleeder only)
Remplacement du joint à air (type non purgeur seulement)
Reemplazo del sello de aire (sólo modelos sin dispositivo de purga)
Use Seal Replacement Kit, 287229.
Utiliser le kit joint de rechange 287229.
Utilice el kit de reemplazo del sello, 287229.
U
U-cups seals are very fragile. Never pound on seal during installation.
Les joints en U sont très fragiles. Ne jamais appuyer sur les joints lors de leur mise en place.
Los sellos de la copela en U son muy frágiles. Nunca golpee el sello durante la instalación.
1 Remove air valve retainer
(21), compression spring
(19), air valve seal (18) and
needle (17) through back of
gun.
2 Use a hook-shaped object to
carefully pull u-cup seal (4)
out of gun.
3 Push new seal (4) in place
using a small diameter
(1/4 in. or smaller) object.
Make sure seal is seated
against sleeve bearing (36).
4 Replace air valve needle (17)
seal (18), spring (19) and
0-ring (20) if necessary.
1 Enlever le support de vanne
d’air (21), le ressort de
compression (19), le joint
de la vanne d’air (18) et le
pointeau (17) par l’arrière
du pistolet.
2 A l’aide d’un crochet extraire
le joint en U (4) du pistolet.
3 Pousser le joint neuf (4) en
place au moyen d’un objet de
petit diamètre (1/4 in. Ou plus
petit). S’assurer que le joint
est bien appliqué contre le
coussinet (36).
4 Remplacer le pointeau de la
vanne d’air (17), le joint (18),
le ressort (19) et le joint
torique (20) si nécessaire.
1 Retire el retén de la válvula
neumática (21), el muelle de
compresión (19), el sello de
la válvula neumática (18) y la
aguja (17)a travésde laparte
posterior de la pistola.
2 Utilice un objeto en forma de
gancho para sacar cui-
dadosamente el sello de la
copela en U (4) de la pistola.
3 Coloque el nuevo sello (4)
en su lugar utilizando un
objeto de pequeño diámetro
(1/4 pulg. o menor). Ase-
gúrese de que el sello está
asentado contra el cojinete
del manguito (36).
4 Reemplace el sello (18) de
la aguja (17) de la válvula
neumática, el muelle (19)
y la junta tórica (20) si fuera
necesario.
ti4450a
ti4449a
ti4448a