Graco Inc. 255914 Paint Sprayer User Manual


 
Repair / Réparation / Reparación
52 312649E
Motor Replacement / Remplacement du moteur / Reemplazo del motor
English
Motor Removal
Warning: Do Pressure Relief;
page 26. Unplug sprayer. Wait
5 minutes before servicing.
1 Remove pump; Displacement
Pump Replacement, page 42.
Caution: Do not drop gear cluster
when removing drive housing. Gear
cluster may stick to motor or drive
housing.
2 Remove drive housing and
bearing housing; Drive and
Bearing Housing
Replacement, page 48.
3Do Control Board Removal,
steps 1-15, page 56.
Français
Dépose du moteur
Avertissement : Effectuer la Décom-
pression; page 26. Débrancher le
pulvérisateur. Attendre 5 minutes
avant l’entretien.
1 Démonter la pompe;
Remplacement du bas
de pompe, page 42.
Attention : Lors du démontage du
carter d’entraînement, ne pas laisser
tomber le train d’engrenages qui peut
rester coincé dans le carter du
moteur ou d’entraînement.
2 Déposer le carter d’entraînement
et le corps de palier; Rempla-
cement du carter d’entraîne-
ment et du corps de palier,
page 48.
3 Effectuer la Dépose du
système de contrôle de
la pression, points 1 à 15,
page 56.
Español
Desmontaje del motor
Advertencia: Realice el Proce-
dimiento de descompresión; pági-
na 26. Desenchufe el pulverizador.
Espere 5 minutos antes de realizar
el servicio.
1 Retire la bomba; vea
Sustitución de la base
de bomba, en la página 42.
Precaución: Tenga cuidado de que
no se caiga la rueda dentada cuando
desmonte el alojamiento del impulsor.
La rueda dentada puede quedar
enganchada en el motor o en el
alojamiento del impulsor.
2 Retire el alojamiento del
impulsor y el alojamiento
del cojinete; Reemplazo del
alojamiento del impulsor
y del cojinete, página 48.
3 Realice el Desmontaje del
dispositivo de control de
presión, pasos 1-15,
página 56.
ti11374a
ti7185a
ti7499a
ti11512a ti11515a