Graco Inc. 255914 Paint Sprayer User Manual


 
I
312649E 61
I
English
Control Board Installation
1 Install power bar plate from
Mark X 220V Control
Board Repair Kit 258651
on cart frame. Torque
screws to 200 - 230 in-lb
(22.6 - 26.0 N·m) .
2 Clean o-ring seat in valve
block. Apply grease to
o-ring seat. Install new
o-ring in valve block.
3 Install filter manifold on
power bar plate. Torque
screws to 30 - 35 in-lb
(3.38 - 3.95 N·m).
4 Install paint hose into power
bar plate hydraulic fitting.
Torque to 25 - 30 in-lb (2.8 -
3.4 N·m).
Français
Montage de la carte de commande
1 Monter la plaque multiprise
à partir du Kit de réparation
de carte de carte de
commande Mark X 220V
258651 sur le bâti de chariot.
Serrer les vis à 22,6 -
26,0 N·m (200 - 230 in-lb)
2 Nettoyer le siège de joint
torique dans le bloc de
vannes. Appliquer de la
graisse sur le joint torique.
Monter le nouveau joint
torique dans le bloc de
vannes.
3 Monter le manifold de
filtration sur la plaque
multiprise. Serrer les vis à
3,38 - 3,95 N·m (30 - 35
in-lb).
4 Monter le flexible de
peinture dans le raccord
hydraulique de plaque
multiprise. Serrer à 2,8 -
3,4 N·m (25 - 30 in-lb).
Español
Instalación del trajet de control
1 Monte la placa de la barra
de potencia del Kit de
reparación de tarjeta
de control Mark X 220V
258651 en el bastidor del
carro. Apriete los tornillos a
un par de 22,6 - 26,0 N·m
(200 - 230 in-lb)
2 Limpie el asiento de la junta
tórica del bloque de válvulas.
Aplique grasa al asiento
de la junta tórica. Monte
una nueva junta tórica
en el bloque de válvulas.
3 Instale el colector del filtro
en la placa de la barra
de potencia. Apriete los
tornillos a un par de 3,38 -
3,95 N·m (30 - 35 in-lb).
4 Monte la manguera de
pintura en el dispositivo
hidráulico de la placa de
la barra de potencia.
Apriete a un par de 2,8 -
3,4 N·m (25 - 30 in-lb).
ti12483a
ti12499a ti12495a
ti12482a