Graco Inc. 395 Paint Sprayer User Manual


 
Pressure Relief Procedure /
圧力開放手順
/
泄压步骤
/
압력 해제 절차
311910B 15
Pressure Relief Procedure /
圧力開放手順
/
泄压步骤
/
압력 해제 절차
NOTICE
注意 주의
To reduce risk of injury from
injection, follow this procedure
whenever you are instructed
to relieve pressure, stop
spraying, service equipment
or install or clean spray tip.
噴射による危険を減らすに
は、圧力の解放、スプレーの
中止、装置の修理または取り
付け、スプレーチップの清掃
の指示がある場合、必ずこ
の手順に従うようにして下
さい。
为减少由于注射造成人员受伤
的危险,无论何时只要是要求
您释放压力、停止喷涂、维修
设备、安装或清洗喷嘴,都要
按照泄压步骤进行。
부상의 위험이 있으므로 압력
해제 , 스프레이 중지 , 장비 정
비 , 스프레이 팁 설치 또는 청
소 등이 필요한 경우에는 반드
시 이 절차를 따르십시오 .
1 Set function selection
switch to OFF and unplug
sprayer.
2 Turn pressure control
knob to lowest setting.
3 Hold gun to side of
grounded, metal pail.
Trigger the gun to relieve
pressure.
4 Turn prime valve down.
If you suspect spray tip or hose is completely clogged, or that
pressure has not been fully relieved after following these steps,
VERY SLOWLY loosen tip guard retaining nut or hose end cou-
pling to relieve pressure gradually, then loosen completely.
Clear tip or hose obstruction.
1 機能選択スイッチをオフ
にしてスプレーのプラグ
を外します。
2 圧力制御ノブを最低設定
まで回します。
3 ガンを接地された金属製
の容器の側面に付けます。
そのガンの引き金を引い
て圧力を開放します。
4 プライムバルブを閉め
ます。
スプレーチップ、ホースが完全に詰まっていないか、または
上記手順の実行により圧力が十分開放されているかについて
疑問がある場合は、ナットまたはホース終端カップリングを
保持しているチップガードを
非常にゆっくりと
緩めて徐々に
圧力を開放してから完全に緩めます。チップまたはホースの
詰まりを除去します。
1 将功能选择开关置于关断
(OFF)位置并拔下喷涂
机的电源插头。
2 将压力控制旋钮调到最
低值。
3 握住喷枪靠在接地金属桶
的边上。扣动喷枪扳机,
使压力释放掉。
4 将填料阀向下旋转。
如果怀疑喷嘴或软管完全堵塞或完成这些步骤后怀疑压力未完
全释放掉,应
极为缓慢地
松开喷嘴护罩的固定螺母或软管端部
的接头,使压力逐渐释放掉,然后再完全松开。清理喷嘴或软
管的堵塞物。
1 기능 선택 스위치를 OFF
에 맞추고 도장기 플러그
를 뽑습니다 .
2 압력 제어 노브를 최저 설
정으로 돌린다 .
3 건을 접지된 금속 세척통
측면에 고정시킨 후, 건의
방아쇠를 당겨 압력을 해
제합니다 .
4 프라임 밸브를 아래로 돌
립니다 .
스프레이 팁이나 호스가 완전히 막혔거나 위의 단계를 따른 후
에도 압력이 충분히 떨어지지 않으면 팁 가드 고정 너트 또는
호스 끝 커플링을
아주 천천히
풀어서 점차적으로 압력을 완화
한 다음 완전히 풀어 주십시오 . 팁 또는 호스의 장애물을 청소
하십시오 .
ti8798a
ti2719a