Husqvarna RG 2112 E Planer User Manual


 
56
• Obligatorio
• Indicación
Triángulo de
advertencia
• Prohibición
Estos símbolos le darán consejos para su seguridad
Cada máquina es perfectamente probada
antes de salir de fábrica.
Siga las instrucciones al pie de la letra y su máquina
le proporcionará muchos años de servicio en condiciones
normales de operación.
1. Características
2. Montaje
3. Revisión antes de manejar
Uso: Pulido de superficies de concreto u otros tipos de
pisos. Para la reparación de superficies horizontales
que han sido dañadas por el clima, o por métodos
de acabado inadecuados, o que requieren la
eliminación de recubrimientos deteriorados,
sobrecapas o acumulaciones de material.
Herramientas:
1) Tamaño 2 x 2 x 4” (50 x 50 x 100 mm), seis (6) por
máquina. En cualquiera de los tipos indicados a
continuación:
a) Piedras de pulido [FIG. 14]
b) Bloque de segmentos de carburo de
tungsteno [FIG. 16].
c) Bloque de desbaste impregnado de carburo
de tungsteno (no se muestra)
d) Bloques escarificadores (estrella, muelas,
cortadoras CT) [FIG. 27 & FIG. 28].
e) Cepillos de alambre [FIG. 26].
f) Bloques adiamantados [FIG. 15].
2) Discos adiamantados de múltiples segmentos: Dos (2)
discos por máquina, 10” (250 mm) de diámetro, 10 ó
20 segmentos adiamantados en cada disco [FIG. 24 y
FIG. 25].
3) Portaherramienta, con sujetador de la herramienta
tipo gancho y lazo, sujeta lo siguiente [FIG. 19]:
a) Almohadilla
para fregar [JJ] [FIG. 19]. Dos
almohadillas por máquina, 10” (250 mm)
de diámetro, malla de nilón impregnada con
carburo de silicio.
(Para más información póngase en contacto con
el concesionario)
Profundidad de corte (máxima):
Consulte la sección 4 (Instalación y aplicación
de la herramienta)
Tamaño máximo de material: N/A
Peso nominal y de trabajo: Vea las “especificaciones”.
Dimensiones, ancho de desbaste, rpm del árbol motriz:
Vea “Dimensiones de la máquina”.
Antes de poner en marcha la máquina asegúrese
de leer estas instrucciones y de que conoce bien
el manejo de esta máquina.
La zona de trabajo debe estar completamente
despejada, bien iluminada y todos los obstáculo
peligrosos retirados (ningún objeto peligroso o
agua en la cercanía)
El operador debe usar vestimenta
protectora adecuada para
el trabajo.
Recomendamos la protección para
los oídos, las vías respiratorias y
los ojos.
Toda persona ajena al trabajo debe alejarse
de la zona.
Trabaje solamente en zonas planas
horizontales. Al trabajar en laderas o
pendientes empinadas el operador podría
perder el control de la máquina. Esto
podría resultar en lesiones o muerte para
el operador u otras personas en la zona
de trabajo o su cercanía.
Cuando se desembala, esta máquina está
completamente ensamblada, con la excepción de
las herramientas de pulido, las que deben instalarse.
Para la instalación de las herramientas, consulte la
sección 4 de este documento.
El concesionario o usuario final debe hacer la
instalación de los elementos opcionales o accesorios,
tal como el kit del tanque de agua.
Todos los modelos:
Tome en cuenta las condiciones de trabajo desde
el punto de vista de su salud y seguridad.
Para la puesta en marcha, consulte el manual del
motor de gasolina o eléctrico.
Modelos eléctricos:
Las agencias reguladoras y los códigos
eléctricos nacionales y locales pertinentes
serán la autoridad determinante en las
conexiones apropiadas y el uso de esta
máquina. En todo caso el operador/propietario
es responsable de asegurar que este equipo
cumple plenamente estos códigos.