Husqvarna RG 2112 E Planer User Manual


 
63
8. Tensión de las correas trapezoidales:
Todos los modelos:
Revise la tensión de las correas trapezoidales cuando la
máquina está nueva y nunca ajuste su tensión más allá
de este punto.
La máquina está equipada con correas trapezoidales
de alta tensión. Las correas salen de fábrica
debidamente tensadas, pero después de algunas
horas de funcionamiento se estiran y aflojan.
a) Para tensar las correas trapezoidales del eje de
la hoja:
1) Afloje los cuatro pernos de
casquete de la base
del motor [ZZ] [FIG. 3] que fijan la plataforma del
motor al chasis.
2) Afloje la
contratuerca [YY] [FIG. 3] hasta que
deje de impedir que el perno tensor de la correa
[UU] gire.
3) Apriete el
perno tensor de la correa [UU] [FIG. 32]
hasta que las correa trapezoidales están apretadas
a la tensión original de fábrica.
4) Apriete la
contratuerca [YY] contra la plataforma
del motor hasta que el perno tensor de la correa
[UU] esté trabajo en posición.
5) Vuelva a apretar los cuatro
tornillos de casquete
[ZZ] que fijan el motor a la plataforma [FIG. 3].
3. Llene el motor con el tipo de aceite recomendado.
Consulte el manual de operación del motor para
la ubicación de orificio de llenado y el nivel
correcto de aceite. Nótese que la capacidad de
aceite requerida será ligeramente mayor debido
al volumen de aceite contenido en la manguera
de vaciado de aceite [WW].
4. Revise el nivel de aceite. Si aparece indicado el
nivel de aceite correcto, vuelva a instalar la tapa
del orificio de llenado de aceite.
5. Deseche el aceite viejo en un recipiente
apropiado y de una manera compatible con
el medio ambiente.
Cuando se requiera:
1) Todos los modelos:
a) Lubricación:
Orificio engrase de caja de
engranajes [RR3] [vea la FIG. 29]. Se usa para
lubricar los engranajes de la transmisión, si
es necesario. Estos engranajes se lubrican en
fábrica con 24 onzas (0,68 kg) de Lubriplate
(Brand) 630-2 ó un equivalente, y no debiera
requerir ninguna lubricación hasta que
efectúe el trabajo de revisión de servicio de los
engranajes (a las 500 - 1000 horas). Lubrique
según se requiera con Lubriplate (Brand)
630-2 ó uno equivalente. Para inspeccionar
el interior de la caja de engranajes, retire los
dos tornillos de casquete que fijan la cubierta
[RR3] del orificio de engrase de la caja y quite
la caja. Un orificio de 1.00” (25 mm) en la caja
de engranajes permite hacer una inspección
visual de la condición y cantidad de grasa y
de los engranajes.
b) Reemplazo de los amortiguadores de discos
de accesorios: Cada uno de los discos de
accesorios [P] tiene seis (6) amortiguadores
de caucho (consulte la lista de piezas -
Conjunto de caja de engranajes) que se
flexan y mueven constantemente mientras
la máquina está funcionando. Con el
tiempo los amortiguadores se deterioran
y desgastan. Revise para ver si están
deteriorados o dañados, y si lo están,
cámbielos inmediatamente. Los doce (12)
amortiguadores deben cambiarse como
un conjunto.
c) Inspección de las correas trapezoidales:
Revise para ver si las correas trapezoidales
están deshilachadas o desgastadas. Si lo
están, cámbielas inmediatamente.
9. Consejo importante
Cuando vaya a guardar la máquina por un período
prolongado, use un cepillo de alambre para quitar
todo el lodo apelotonado y endurecido. Limpie
y lubrique perfectamente las piezas móviles, de
tal modo que la máquina esté preparada para
el próximo trabajo.
Las correas impulsoras deben estar apretadas.
Cuando las correas están flojas, se pierde potencia.
Reemplace las correa desgastas inmediatamente.
Reemplace los cojinetes ruidosos inmediatamente.
Los cojinetes desgastados destruyen rápidamente
las herramientas.
10. Accesorios
Nota: Los modelos anteriores tienen
un tornillo de casquete desmontable
que deja al descubierto un orificio de
inspección de 0.50” (12 mm) de diámetro.
Los siguientes accesorios y kits están disponibles para
esta máquina. Consulte la sección Lista de piezas en
este documento para el número de pieza. Para más
información, póngase en contacto con su concesionario
local o llame sin cargo a nuestro Departamento de
Atención al Cliente al número que figura en la cubierta
de este manual: