Lincoln Electric 155 Welding Consumables User Manual


 
12
GUN INSTALLATION
1. Refer to Figure 1. Unplug the machine or turn power
switch to the off “O” position.
2. Pass the insulated terminals of the gun trigger control
leads, one at a time, through the Gun Cable and Control
Lead Access Slot (2) in the case front. The leads are to
be routed under the Wire Feed Gearbox (6) and through
the Cable Hanger (7) on the inner panel.
3. Insert the connector on the gun conductor cable through
the Gun Cable Access Hole (2) in the WELD-PAK case
front. Make sure the connector is all the way in the brass
connector block. Unscrew thumbscrew on the connector
block a few turns if gun connector will not insert fully.
Rotate the connector so control leads are on the under-
side and tighten the Thumbscrew (8) in the connector
block.
4. Connect the gun trigger control lead terminals to the two
insulated 1/4" (6,4 mm) tab terminal connector bushings
located above the “Gun Trigger Connection” decal in the
wire feed section (4). Either lead can go to either con-
nector. Form the leads so that they are as close as pos-
sible to the inside panel.
NOTE: As shipped from the factory, the WELD-PAK gun is
ready to feed 0.035” (0,9 mm) wire. If .023" – .025" (0,6 mm)
or .030" (0.8 mm) wire is to be used for the GMAW (MIG)
process, see the ACCESSORIES and MAINTENANCE sec-
tion for proper configuration of feeding components and
installation details.
INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA ANTORCHA
1. Consulte la Figura 1. Desconecte la máquina o coloque
el interruptor de encendido en la posición “O” (apagado).
2. Pase una por una las puntas aisladas de los cables de
control del gatillo de la antorcha, a través de la Ranura
de Acceso del Cable de Control y del Cable de la
Antorcha (2) en el frente del gabinete. Los cables
deberán pasar por debajo de la Caja de Engranajes de
Alimentación de Alambre (6) y a través del Sujetador de
Cable (7) en el panel interno.
3. Inserte el conector del cable conductor de la antorcha a
través del Orificio de Acceso del Cable de la Antorcha
(2), en el frente del gabinete de la WELD-PAK.
Asegúrese de que el conector entre totalmente en el
bloque conector de latón. Si el conector de la antorcha
no entra por completo, desenrosque un poco el tornillo
mariposa del bloque conector. Gire el conector para que
los cables de control queden abajo, y apriete el Tornillo
Mariposa (8) del bloque conductor.
4. Conecte las terminales del cable de control del gatillo de
la antorcha a los dos conectores aislados de 6.4 mm
(1/4”), que se localizan arriba de la etiqueta “Gun Trigger
Connection” (Conexión del Gatillo de la Antorcha) en la
sección de alimentación de alambre (4). Cualquier cable
puede ir en cualquier conector. Acomode los cables lo
más cerca posible del panel interno.
NOTA: De fábrica, la antorcha de la WELD-PAK está lista
para alimentar alambre de 0.9 mm (.035”). Si se va a utilizar
alambre de 0.6 mm (.023" – .025") o de 0.8 mm (.030") para
el proceso GMAW (MIG), consulte la sección de ACCESO-
RIOS y MANTENIMIENTO para conocer la configuración
adecuada de los componentes de alimentación y las especi-
ficaciones de instalación.
INSTALACIÓN
MONTAGE DU PISTOLET
1. Voir la figure 1. Débrancher l'appareil ou tourner l'inter-
rupteur d'alimentation sur arrêt “O”.
2. Faire passer les cosses isolées des fils de commande de
la gâchette du pistolet, un par un, dans la fente d'accès
des fils de commande et du câble du pistolet (2) à l'avant
du boîtier. On doit faire passer les fils sous la boîte d'en-
grenages du dévidoir (6) et dans le support de câble (7)
sur le panneau intérieur.
3. Faire passer le connecteur sur le câble conducteur du
pistolet dans le trou d'accès du câble du pistolet (2) à l'a-
vant du boîtier de la WELD-PAK. S'assurer que le con-
necteur est enfoncé à fond dans le bloc connecteur en
laiton. Dévisser la vis à ailettes sur le bloc connecteur de
quelques tours si le connecteur du pistolet n'entre pas à
fond. Faire tourner le connecteur de façon que les fils de
commande se trouvent vers le bas et serrer la vis à
ailettes (8) dans le bloc connecteur.
4. Connecter les cosses des fils de commande de la
gâchette du pistolet aux deux connecteurs de cosses à
languette isolés de – po (6,4 mm) qui se trouvent juste
au-dessus de l'autocollant “Gun Trigger Connection”
(connexion de la gâchette du pistolet) dans la section du
dévidoir (4). Chaque fil peut entrer dans n'importe quel
connecteur. Disposer les fils de sorte qu'ils soient le plus
près possible du panneau intérieur.
NOTA: À sa sortie d'usine, le pistolet WELD-PAK est prêt
pour recevoir du fil de 0,035 po (0,9 mm). Si l'on doit utiliser
du fil de 0,023 à 0,025 po (0,6 mm) ou de 0,030 po (0,8 mm)
pour le procédé GMAW (MIG), voir les sections ACCES-
SOIRES et ENTRETIEN qui donnent la bonne configuration
des composants d'alimentation et les détails sur le montage.
INSTALLATION
W
ELD-PAK 155
WELD-PAK 155
44
55
88
33 66
77
11
22
WELDING AMP RANGEWELDING AMP RANGE
30-15530-155
++
-
-
FIGURE 1 FIGURA 1
FIGURE 1