Milwaukee 6560 Series Caulking Gun User Manual


 
16 17
Série 6560
Pistolet à colle et
calfeutrage
Volts
Spécifications
48-59-0255
Chargeur à batteries
120 c.a.
No de cat.
12/14,4 c.d.
Tension c.d. seul.
Batteries au
Nickel-Cadmium
correctement
recylèes.
Underwriters
Laboratories, Inc.
Pictographie
1
2
3
4
6
7
8
5
9
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Support
2. Piston
3. Tige de compression
4. Manche de tige de compression
5. Batterie
6. Boutons de dégagement de batterie
7. Détente
8. Dégagement de tige de compression
9. Verrou de détente
10. Support dune capacité dune pinte
11. Cadre de cylindre dune capacité dune 567 g (20 oz).
No de cat. 6560-21
No de cat. 6560-24
No de cat. 6560-23
10
11
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE
1. Gardez les mains à lécart du piston et de la tige de compression du pistolet
à colle et calfeutrage. Les doigts peuvent rester pincés entre le porte-tube et le piston.
2. Entretenez les étiquettes et la plaque du fabricant. Elles contiennent des
renseignements importants. Si elles deviennent illisibles ou se perdent, adressez-
vous à un centre-service MILWAUKEE pour les remplacer.
1. Maintenir en létat les étiquettes
et les plaques didentification. Des
informations importantes y figurent. Si
elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et
dentretien MILWAUKEE pour un
remplacement gratuit.
2. AVERTISSEMENT! Certaines
poussières générées par les activités
de ponçage, de coupe, de rectification,
de perçage et dautres activités de con-
struction contiennent des substances
considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de
lappareil reproducteur. Parmi ces sub-
stances figurent:
le plomb contenu dans les
peintures à base de plomb;
la silice cristalline des briques,
du ciment et dautres matériaux
de maçonnerie, ainsi que
larsenic et le chrome des
sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par lopérateur
envers ces expositions varient en
fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire lexposition à
ces substances chimiques, lopérateur
doit: travailler dans une zone bien
ventilée et porter léquipement de
sécurité approprié, tel quun masque
anti-poussière spécialement conçu
pour filtrer les particules
microscopiques.
ENTRETIEN
28. Faire effectuer lentretien de
loutil électrique par un technicien
qualifié qui nutilisera que des
pièces de rechange identiques.
La sécurité dutilisation de loutil en sera
préservée.
24. Ne recharger la batterie quavec
le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur qui convient à
un type de batterie peut créer un ris-
que dincendie sil est utilisé avec un
autre type de batterie.
25. Nutiliser les outils électriques
quavec les batteries
spécialement conçues pour eux.
Lutilisation de batteries dautres
marques peut créer un risque de
blessure et dincendie.
26. Lorsque la batterie est hors ser-
vice, la ranger à lécart dautres
objets métalliques tels que trom-
bones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis et autres petits objets
métalliques qui peuvent établir
une connexion dune borne à
lautre. Un court-circuit aux bornes
de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
27. Du liquide peut être éjecté de la
batterie en cas de manutention
abusive ; éviter tout contact. En
cas de contact accidentel avec les
projections, rincer à leau. En cas
de contact avec les yeux, con-
sulter un médecin. Le liquide
séchappant de la batterie peut
provoquer des irritations ou des
brûlures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES