Multiquip 16.01.13 Cordless Sander User Manual


 

COMMANDES ET INDICATEURS
Commandes et composants de l'EHTX (avant)Figure 2.
9
8
5
7
6
2
4
3
1
13
15
14
18
16
19
12
12
17
11
10
10
EHTX
Les Figures 2 et 3 montrent l'emplacement des commandes,
indicateurs et pièces de maintenance générale. La fonction de
chaque commande, indicateur ou pièce de maintenance est
expliquée ci-dessous et en page suivante.

1. – Endroit où l’opérateur s’assoit. Les lames de la
truelle ne tournent pas tant que l'opérateur n'est pas assis.
Le siège est réglable.

2. -
Utilisée pour régler la vitesse maximum de la truelle. Pour
cela, la pédale doit être complètement enfoncée.

3. - Indique le nombre d'heures pendant
lesquelles la machine a été utilisée.

4. - Commande la
vitesse du moteur. Déplacer le levier à main vers l'avant
pour augmenter la vitesse du moteur (high) ou vers l'arrière
pour réduire la vitesse du moteur (low).

5. Elles permettent à l'opérateur
de contrôler le moteur et les fonctions hydrauliques et
électriques.

6. – Introduire la clef et tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer le moteur.

7. Lorsqu’il est actionné, six
lampes à halogène s'allument. Les lampes offrent une
meilleure visibilité pour les travaux d’intérieur.
Lampes
8. Six lampes à halogène basse tension sont
fournies avec cette unité.

9. Compartiment permettant de stocker des outils.

10. Elles servent à vaporiser le
produit retardateur. Cette unité est fournie avec deux buses
de pulvérisation.
Pédale
11. - Commande la vitesse des lames. Pour que les
lames tournent lentement, il suffit d'enfoncer légèrement
la pédale. Pour atteindre la vitesse maximum des lames,
la pédale doit être complètement enfoncée.

12. – Permet de
monter et descendre de la truelle en toute sécurité. Les reti-
rer pour accéder aux assemblages des tripodes et lames.
-
13.
 - Lorsque l'opérateur actionne
ces boutons, le produit retardateur vaporisé passe dans la
buse de vaporisation située à l’avant de la machine.

14. - Permet à l'opérateur de s'agripper pour monter
et descendre de la machine en toute sécurité.

15. Situés à gauche et à droite du
cadre principal. Ils sont utilisés pour soulever la truelle et
la déplacer sur une dalle de béton.

16. - (derrière la grille de protection).
Mesure et ajuste la pression d'inclinaison au niveau du
bloc d'inclinaison.

17. - Indique
le niveau de carburant dans le réservoir. Retirer le bouchon
pour ajouter du carburant.

18. - (derrière la grille de protection).
Fournit de l'eau ou du liquide de refroidissement au radiateur
lorsque le niveau d'eau ou de liquide de refroidissement est
bas. Remplir jusqu'au niveau indiqué sur le flacon.

19. - Intégré au cadre. Il contient le liquide
hydraulique nécessaire au fonctionnement de la pompe.