Panasonic EY3552 Cordless Saw User Manual


 
-
22
-
11)Veillez à ne pas laisser tomber la scie circu-
laire à couper les métaux.
12)Ne faites jamais balancer la scie circulaire à
couper les métaux.
13)Ne couvrez jamais les fentes de ventilation,
et veillez à ce que celles-ci soient exemptes
de saletés ou de corps étrangers.
14)Ne serrez jamais la scie circulaire à couper
les métaux dans un étau. N'effectuez jamais
le sciage en tenant la scie circulaire à cou-
per les métaux sens dessus dessous dans
un étau. Ceci est extrêmement dangereux
et peut entraîner des accidents graves.
15)Ne portez jamais de gants en tricot.
16)Lors de l'utilisation de la scie circulaire pour
couper les métaux en position élevée, veillez
à ce qu’il n’y ait personne en dessous.
17)Ne touchez pas la lame juste après l'utilisa-
tion. Elle peut alors être très chaude et ris-
que de vous brûler la peau.
18)Ne touchez pas la pièce ouvragée juste
après l’avoir coupée. La pièce coupée peut
être très chaude.
19)N'utilisez pas d'huile pour sciage. L'utilisa-
tion d'huile pour sciage risque de causer
un incendie.
20)Ne coupez pas de pièces couvertes ou
souillées de gaz, d’huile, de solvants, de
diluants, etc. Ces produits risqueraient
d’endommager le protège-lame transparent.
21)Ne déposez pas le protège-lame transparent
et le protège-lame inférieur. Si le protège-lame
transparent et le protège-lame inférieur sont
endommagés ou manquants, rendez l’outil à
un centre de service agréé pour le remplacer.
22)Ne faites pas démarrer la rotation de la
lame de scie lorsqu'elle est en contact avec
la pièce ouvragée. Attendez que la lame de
scie tourne à la vitesse maximale avant de
commencer à couper.
Symbole
Symbole
Signification
V
Volts
Courant direct
n
0
Vitesse sans charge
··· / min
Rotation ou alternation par
minute
A
Ampères
AVERTISSEMENT:
Certaines particules de poussière produites lors
de travaux de ponçage, de sciage, de meulage,
de fraisage et d’autres travaux de construction
contiennent des produits chimiques reconnus
par l’état de Californie comme pouvant causer
des cancers, des anomalies congénitales et
d’autres anomalies de l’appareil de reproduction.
Voici quelques exemples de ces produits chi-
miques:
* Plomb contenu dans certaines peintures à
base de plomb
* Silicium cristallin contenu dans des briques, du
ciment et certains autres produits de maçonnerie
* Arsenic et chrome contenus dans certains bois
de construction traités chimiquement
Pour réduire votre exposition à ces produits
chimiques:
Travaillez dans un endroit bien ventilé, et portez
des équipements de sécurité agréés tels que
des masques antipoussière spécialement con-
çus pour filtrer les particules microspopiques.
Chargeur de batterie et
batterie autonome
Instructions de sécurité impor-
tantes
1) CONSERVEZ CES INSTRUC-
TIONS - La présente notice contient des
instructions de sécurité et d'utilisation impor-
tantes pour le chargeur de batterie EY0110.
2) Avant d'utiliser le chargeur de batterie,
lisez toutes les instructions et les marques
d'avertissement figurant sur le chargeur
de batterie, la batterie autonome et le pro-
duit utilisant la batterie autonome.
3) MISE EN GARDE - Pour réduire le
risque de blessures, chargez la batterie
autonome Panasonic seulement comme
indiqué à la dernière page.
Les autres types de batteries risquent
d’exploser et de causer des blessures cor-
porelles et des dommages matériels.
4) N'exposez pas le chargeur et la batterie
autonome à la pluie ou à la neige.
5) Pour réduire les risques de dommages à la
fiche et au cordon secteur, débranchez le
chargeur en tirant la fiche et non le cordon.
6) Veillez à acheminer le cordon de façon que
personne ne risque de le piétiner, de trébucher
dessus, d’endommager ou d’étirer le cordon.
7) N'utilisez une rallonge qu'en cas de néces-
sité absolue.
Si vous utilisez une rallonge inadéqua-
te, vous risquez de causer un incendie ou