Senco M2 Staple Gun User Manual


 
7
English Espanol Francais
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
Connect air supply and replace
fasteners. Tap feeder shoe and
allow to slide forward.
Conecte la línea de aire y
reemplace los sujetadores. Empuje
el alimentador hacia abajo y
deslícelo hacia adelante.
Reconnectez la conduit d’air
comprimé et rechargez le magasin.
Poussez vers le bas le sabot du
chargeur et faites-le glisser en
avant.
Connect air supply and replace
fasteners.
Conecte la línea de aire y
reemplace los sujetadores.
Reconnectez la conduite d’air com-
primé et rechargez le magasin.
SC2/MW
2
1
SPS
Connect air supply and replace
fasteners. Pull feeder shoe back.
Conecte la línea de aire y reem-
place los sujetadores. Tire de
la zapata del alimentador hacia
atras.
Reconnectez la conduit d’air
comprimé et rechargez le magasin.
Tirez le poussoir en arrière.
1
2
3
See also SPS-04a.art
SC1
Pull latch and slide magazine rail
open.
Remove jammed fastener.
Connect air supply and replace
fasteners.
Tirer le loquet et faire coulisser le
magasin.
Enlevez le projectile coincé.
Reconnectez la conduite d’air
comprimé et rechargez le
magasin.
Remueva la grapa atascado.
Tire del pestillo y abra el riel del
cargador deslizándolo.
Conecte la línea de aire y
reemplace las grapas.
Depress feeder shoe lock button and
allow to slide forward.
PW150/PW150R/PW200
Presione el botón de la cerradura del
zapato del alimentador y
permita para resbalar adelante.
Enfoncez le bouton de serrure de
chaussure de conducteur et laissez
glisser en avant.
PW150/PW150R/PW200 PW150/PW150R/PW200
SNS40/41/44XP/45XP/50/SQS55/
PW150/PW150R/PW200