Senco SHF50 Staple Gun User Manual


 
Safety Warnings ! Avisos de Seguridad ! Consignes de Sécuri
2
Read and understand these warnings to
prevent injuries to yourself and bystanders.
Refer to tool use, maintenance and
troubleshooting sections for additional
information.
Lea estos avisos y comprendalos para
evitar las lesiones en usted mismo y en los
espectadores. Refiérase a las secciones
sobre el uso de la herramienta, el
mantenimiento y la identificación de fallas,
para más información.
Lisez et retenez ces consignes pour éviter
des blessures à vous-même ou à toute
autre personne se trouvant sur les lieux.
Pour un complément d’information,
reportez-vous aux sections sur l’utilisation
de l’outil, son entretien et son dépannage.
To prevent eye injuries, always wear
OSHA required “Z87" safety glasses with
permanently attached rigid, hard plastic
side shields. These safety glasses must
have “Z87" printed or stamped on them. Be
sure everyone in your work area is wearing
the same type of safety glasses.
Para prevenir lesiones en los ojos, use
siempre los anteojos de seguridad "Z87"
requeridos por OSHA con escudos
lateralés rigidos de plasticó duro y
adheridos permanentemente. Estos
anteojos de seguridad deben tener "Z87"
marcado o impreso en elos. Asegúrese
que toda persona dentro de su area de
trabajo use el mismo tipo de anteolos.
Afin de protéger vos yeux contre les
blessures, portez toujours des lunettes de
sécurité OSHA “Z87" avec caches latéraux
en plastique rigide. La mention “Z87 doit
être imprimée ou poinçonnée sur ces
lunettes de sécurité. Assurez-vous que
toute personne se trouvant près du secteur
de travail porte des lunettes de sûreté.
Always wear other personal protective
equipment such as hard hat, hearing
protection and safety boots.
Siempre use otro equipo de protección
personal tal como casco, protección
auditiva y botas de seguridad.
Portez toujours tout autre équipement de
protection comme par exemple le casque
en métal, les protecteur d'oreilles et les
bottes de sécurité.
Never use oxygen, carbon dioxide or any
other bottled gas as a power source for
this tool; the tool will explode and cause
serious injury.
Nunca use oxígeno, anhídrido carbónico o
cualquier otro gas embotellado como
fuente de fuerza para esta herramienta; la
herramienta explotará y causara lesiones
graves.
N’utilisez jamais de l’oxygène, du gaz
carbonique ou tout autre gaz comme
source d’énergie pour cet outil; cela
causerait l’explosion de l’outil et
entraînerait de graves blessures.
Always assume the tool contains cleats.
Keep the tool pointed away from yourself
and others. Always carry or manipulate the
tool by its handle when connected to air
supply. No horseplay. Respect the tool as
a working implement.
Siempre suponga que la herramienta
contiene clavos. Mantenga la herramienta
apuntando en la dirección opuesta a usted
y a los demás. Siempre lleve o manipule la
herramienta por el mango cuando esté
conectada al abastecimiento de aire. No
juegue con ella. Respete a la herramienta
como un implemento de trabajo.
Présumez toujours que l'outil contient des
clous. Maintenez l'outil pointé à l’écart de
vous-même et d’autres personnes.
Manipulez toujours l’outil par sa poignée
lorsqu’il est raccordé à l’air comprimé. Pas
de jeu de mains! Respectez l’outil en tant
qu’instrument de travail.