Campbell Hausfeld RN1545 Nail Gun User Manual


 
3
Operating The Nailer
Read this manual and understand
all safety warnings and instruc-
tions before operating the nailer.
LUBRICATION
This nailer requires lubrication before
using the nailer for the first time and
before each use. If an inline oiler is
used, manual lubrication through the
air inlet is
not required on a daily basis.
The work surface
can become dam-
aged by excessive lubrication. Proper
lubrication is the owner’s responsibil-
ity. Failure to lubricate the nailer prop-
erly will dramatically shorten the life
of the nailer and void your warranty.
1. Disconnect
the air supply
from the nail-
er to add
lubricant.
2. Turn the nailer
so the air inlet
is facing up.
Place 4-5 drops
of 30 W non-
detergent oil into air inlet. Do not
use detergent oils, oil additives, or
air tool oils. Air tool oils contain sol-
vents which will damage the nailer's
internal components.
3. After adding oil,
run nailer briefly.
Wipe off any
excess oil from
the cap exhaust.
!
NOTICE
CONTACT TRIP SAFETY MECHANISM
The RN1545 Coil Roofing Nailer is
equipped with a contact trip safety
mechanism. When both the trigger and
the work contact element are
depressed, a fastener will be driven.
METHODS OF OPERATING A
CONTACT TRIP NAILER:
Do not touch the
trigger unless driving
nails. Never attach air line or carry nail-
er while touching the trigger. The tool
could eject a fastener which will result
in death or serious personal injury.
SINGLE NAIL OPERATION
This method is preferred for slower and
more precise nail placement.
a. Release trigger
and place nose of
tool against work
surface.
b. Depress the work
contact element
against work
surface and pull
trigger to drive a
fastener.
c. Use caution to pre-
vent tool from dri-
ving a second nail
as a result of nailer
recoil. Release
trigger and lift
tool completely from work surface as
tool recoils after each nail is driven.
RECOMMENDED HOOKUP
The illustration below shows the
recommended hookup for the nailer.
1. The air com-
pressor must be
able to main-
tain a minimum
of 60 PSI when
the nailer is being used. An inade-
quate air supply can cause a loss of
power and inconsistent
driving.
2. An oiler can be
used to provide oil
circulation through
the nailer. A filter
can be used to
remove liquid and solid impurities
which can rust or “gum up” inter-
nal parts of the nailer.
3. Use 3/8” air
hoses with a
minimum
working pres-
sure of 200 psi. Use 1/2” air hoses
for 50’ run or longer. For better
performance, install a 3/8” quick
plug (1/4” NPT threads) with an
inside diameter of .315” (8mm) on
the nailer and a 3/8” quick coupler
on the air hose.
4. Use a pressure regulator on the
compressor, with an operating pres-
sure of 0 - 125 PSI. A pressure regu-
lator is required to control the
operating pressure of the nailer
between 60 and 115 psi.
Model RN1545
Operating Instructions
60 PSI
Min.
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
OIL DAILY
Oxygen
Nitrogen
Hydrogen
Carbon Dioxide
OIL
115 PSI
Max.
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
Hay una fuga de aire en el
área de la válvula del gatillo
Hay una fuga de aire entre la
cubierta y la boquilla
Hay una fuga de aire entre la
cubierta y la tapa
La clavadora deja de clavar un
clavo
La clavadora funciona lenta-
mente o pierde su potencia
Hay clavos atascados en la
clavadora
Hay una fuga de aire en el
vástago de la válvula del gatillo
El clavador omite clavar un
clavo o no alimenta los clavos
adecuadamente
Los clavos están bloqueados en
el cargador
Los anillos en O de la cubierta de la válvula del
gatillo están dañados
Los tornillos de la cubierta están flojos
Los anillos en O están dañados
La defensa está dañada
Los tornillos están flojos
El empaque está dañado
La defensa está desgastada
La boquilla está sucia
La suciedad o daños evitan el desplazamiento
libre de los clavos o el mecanismo de impulso
en el cargador
El resorte del mecanismo de impulso está dañado
El flujo de aire hacia la clavadora es inadecuado
El anillo en O del pistón está desgastado o le
falta lubricación
Los anillos en O de la válvula del gatillo están
dañados
Hay fugas de aire
Hay una fuga en el empaque de la tapa
La clavadora no está bien lubricada
El resorte de la tapa del cilindro está roto
El orificio de salida de la tapa está obstruído
La guía del mecanismo de impulso está desgastada
Los clavos no son del tamaño adecuado.
Los clavos están doblados
Los tornillos del cargador o de la boquilla están flojos
El mecanismo de impulso está dañado
Los anillos en O o los sellos están dañados
CLAVADORES DE BOBINA
Pistón de alimentación de clavos está seco
Juntas tóricas dañadas enel pistón de ali-
mentación de clavos.
Verificar atascamiento del trinquete
Parte inferior del cargardor no está ajustada
correctamente
Alambres soldados en la bobina de clavos están
rotos
Tamaño incorrecto de los clavos
Alambres soldados en la bobina de clavos están
rotos
Debe reemplazar los anillos en O & chequear el fun-
cionamiento del elemento de funcionamiento al contacto
Debe apretar los tornillos
Debe reemplazar los anillos en O
Debe reemplazar la defensa
Debe apretar los tornillos
Debe reemplazar el empaque
Debe reemplazar la defensa
Debe limpiar el canal del sistema de impulso
Debe limpiar el cargador
Debe reemplazar el resorte
Chequée las conexiones, la manguera o el compresor
Debe reemplazar los anillos en O. Lubríquelos.
Debe reemplazar los anillos en O
Debe apretar los tornillos y las conexiones
Debe reemplazar el empaque
Necesita lubricar la clavador
Debe reemplazar el resorte
Debe reemplazar las partes internas dañadas
Debe reemplazar la guía
Debe usar los clavos recomendados para esta clavadora
Reemplácelos con clavos en buenas condiciones
Debe apretar los tornillos
Debe reemplazar el mecanismo de impulse de clavos
Debe reemplazar los anillos en O o los sellos
Lubricar el pistón con lubricante extraligero
Reemplazar las juntas tóricas. Revisar el tope y el resorte.
Lubricar el conjunto
Verificar el trinquete y el resorte de la puerta
La parte inferior del cargador debe ser ajustada de acuer-
do al largo de los clavos usados
No utilice los clavos
Debe usar los clavos recomendados para el clavador
No utilice los clavos
Guía de Diagnóstico de Averías
Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre.
repuestos. Podría resultado le heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los
debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
!
ADVERTENCIA
Problema Causa Solución
6-Sp
Manual de Instrucciones
Modelo RN1545
Recommended Hookup
Quick
Plug
Quick
Coupler
Air
Hose
Quick Plug
(Optional)
Quick
Coupler
(Optional)
Oiler
Regulator
Filter
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide