Campbell Hausfeld RN1545 Nail Gun User Manual


 
do.
Si se usa gas comprimido en vez
de aire comprimido, la clavadora
podría explotar y producir la muerte
o lesiones personales graves.
No exceda la presión
máxima de trabajo de la
clavadora (7,92 bar) ya
que ésta no funcionará
adecuadamente. No use
una fuente de aire com-
primido que pueda suministrar más de
13,79 bar. La clavadora podría
explotar y producir la muerte o
lesiones personales graves.
Nunca limpie la
clavadora con gasolina
o ningún otro líquido
inflamable. Nunca use
la clavadora en la cer-
canías de líquidos o gases inflam-
ables. Una chispa podría encender los
vapores y ocasionar una explosión
que podría ocasionarle la muerte o
heridas graves.
Siempre colóquese
en una posición
firme y balanceada
para usar o manip-
ular la clavadora.
No modifique ni
deshabilite el
Elemento de
Contacto de
Trabajo. No amarre
ni pegue con cinta
adhesiva el
Elemento de Contacto de Trabajo ni el
gatillo en una posición oprimida. Se
puede producir la muerte o lesiones
personales graves.
No toque el gatillo a
menos que se estén
clavando clavos.
Nunca haga arrancar
la línea de aire con
una clavadora ni
mueva la clavadora
cuando esté tocando el gatillo. La her-
ramienta podría expulsar un sujetador
y producir la muerte o lesiones person-
ales graves.
Operating Instructions
RN1545
Notes
8
Informaciones Generales de
Seguridad
Este manual contiene información sobre
seguridad, funcionamiento y mantei-
miento.
Lea este manual y cerciórese
de que comprende todas las
medidas de seguridad e
instrucciones antes de usar la
clavadora. Comuníquese con
un representante de
Campbell Hausfeld si tiene alguna pre-
gunta.
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:
Antes de operar la clavadora, lea y
asegúrese que comprende todas las
advertencias de seguridad y las etique-
tas. Siga las instrucciones de operación
descritas en este manual.
RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR:
Distribuya este manual de instrucciones
a todos los usuarios antes de permitir-
les usar la clavadora. Asegúrese que
todos los operadores lean, comprendan
y sigan todas las advertencias de
seguridad, las etiquetas y las instruc-
ciones descritas en este manual.
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
!
PELIGRO
No use ningún tipo de
gases inflamables u
oxigeno para operar la
clavadora. Use sólo
aire comprimido filtra-
do, lubricado y regula -
Manual de Instrucciones Modelo RN1545
Localice el número del modelo y el número de
serie en la herramienta, el depósito y la tapa, y
regístrelo a continuación:
Modelo No ______________________
Número de Serie ___________________
Conserve estos números
para referencia .
Ésto le
indica
que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle la muerte o heridas graves.
Siempre
desconecte la
clavadora de la
tubería de aire
antes de
despejar atas-
camientos, ajustar o dar servicio a la
clavadora, cuando se vuelva a cargar,
o cuando no se está usando. Siempre
vuelva a conectar la tubería de aire
ANTES de cargar los sujetadores. La
clavadora puede expulsar un sujeta-
dor y producir la muerte o lesiones
personales graves.
Protéjase la vista y los
oídos. Use anteojos de
seguridad Z87, con pro-
tección lateral y tápese
los oidos adecuada-
mente. Los patrones y los usuarios son
responsables de que tanto los opeerar-
ios como otras personas en los alrede-
dores se protegan adecuadamente. De
lo contrario podrían sufrir heridas ocu-
lares o sordera permanente shields.
!
ADVERTENCIA
BUILT TO LAST
TM
Clavadora de
Techado
OIL DAILYOIL DAILY
OxygenOxygen
NitrogenNitrogen
HydrogenHydrogen
Carbon DioxideCarbon Dioxide
Modelo RN1545
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
IN264200AV 4/98
Las clavadoras de Campbell Hausfeld Nailers cumplen o exceden los estándards de la Industria
establecidos en los códigos SNT-101-1993 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .
© 1998 Campbell Hausfeld.
Descripción
Esta clavadora ha sido diseñada para la
colocación de techos (tejas de asfalto y de
fibra de vidrio), reposición de techos e
instalación de revestimiento.Entre las car-
acterísticas se incluyen: conveniente
depósito que se carga por la parte superi-
or y sujeta hasta 120 clavos, guía ajustable
de tejas, agarradera del mango de goma,
y profundidad ajustable del mecanismo
accionador.
Índice
Info. Generales de Seguridad . . . . .1-2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mecanismo de seguridad para el
disparador de contacto . . . . . . . . . . . .3
Funcionamiento de la clavadora . . .3-5
Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . . .6
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MANUAL
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
O
CO
2
OIL DAILYOIL DAILY
O
x
y
g
e
n
Oxygen
N
i
t
r
o
g
e
n
Nitrogen
H
y
d
r
o
g
e
n
Hydrogen
C
a
r
b
o
n
D
i
o
x
i
d
e
Carbon Dioxide
7,92 bar
MAX.