Makita MAC1000 Air Compressor User Manual


 
LD
Checking the relief valve
Pull the relief valve daily to ensure that it is operating properly
and
to
clear the valve of any possible obstructions.
Storage
Before storing the compressor for a prolonged period, use an
air blow gun
to
clean all dust and debris from the compressor.
Disconnect the power cord and coil
it
up. Pull the pressure
relief valve to release all pressure from the tank. Drain all
mositure from the tank. Clean the filter element and filter
housing; replace the element if necessary. Cover the entire
unit
to
protect
it
from moisture and dust.
Vdriflcation de
la
soupape de ddcharge
Tirez chaque jour sur la soupape de dkharge pour verifier
qu'elle fonctionne correctement et pour Bliminer toutes les
obstructions qui pourraient trouver dans la soupape.
Remisage
Avant d'entreposer le compresseur pour une p6riode
prolong6e, utilisez un pistolet de dessablage pour nettoyer
toute la poussihre et tous les debris du compresseur.
Debranchez le cable d'alimentation et enroulez-le. Tirez sur la
soupape de decharge de pression pour liberer toute la
pression dans le r6servoir. Vidangez toute I'humidite dans le
reservoir. Nettoyez les Mments du filtre et le bolter du filtre;
remplacez les 6l6ments au besoin. Couvrez tout I'appareil
pour le protbger contre I'humidit6 et la poussihre.
D
Verificaci6n de la valvula de alivio
Tire de la valvula de alivio todos
10s
dias para asegurarse de
que est6 funcionando correctamente y para eliminar cualquier
obstrucci6n posible de la misma.
Almacenamiento
Antes de almacenar el compresor durante periodos
prolongados, use un soplete de aire para limpiar todo el polvo
y suciedad del compresor. Desconecte el cordbn electrim,
enrollhdolo. Tire de la valvula de alivio de la presi6n para
liberar toda la presi6n del tanque. Desagote toda la humedad
del tanque (consulte la explicaci6n anterior). Limpie el
elemento de filtro y el alojamiento de filtro; reemplace
10s
mismos si fuera necesario. Cubra toda la unidad para
protegeria de la humedad y del
polvo.
SERVICE INTERVAL ENTRETIEN
PERIODIQUE
INTERVALOS
DE
SERVlClO
Perform the following maintenance at the intervals indicated below.
Inspect and clean air filter
................................
.Daily
Operate the pressure relief valve
..........................
.Daily
Draintank
..............................................
Daily
D
Effectuez I'entretien suivant aux intervalles indiqu6s ci-dessous.
Vidangez le rdservoir
..............................
.Chaque jour
m
lnspectez et nettoyez
le
filtre d'admission d'air
.........
.Chaque jour
Faites fonctionner toutes
les
soupapes de decharge
....
.Chaque jour
Realice el mantenimiento siguiente a
los
intetvalos indicados a continuaci6n.
D
Inspecci6n y iimpieza del filtro de aire de entrada
..........
.A diario
Operacldn de todas las vhlvulas de alivio de la presi6n
.....
.A diario
Desagote del tanque
..................................
.A diario
14
200-2
126