Makita MAC1000 Air Compressor User Manual


 
A
WARNING
-
A
POTENTIAL
HAZARD
THAT
COULD
CAUSE SERIOUS INJURY
OR
LOSS
OF
LIFE.
1.
Do
not weld on the air tank
of
this compressor. Welding on
the air compressor
tank
can
severely
impair tank strength
and
cause
an extremely hazardous conditon. Welding on
the
tank in any manner will void the warranty.
Never use an
electric
air compressor outdoors when it is
2.
mining or on a wet surface, as it may cause an electric
shock.
mf
-
3.
This unit
starts
automatically. ALWAYS shut
off
the
compressor, remove the plug from the outlet, and bleed all
pressure from the system before servicing the compressor,
and when the compressor is not
in
use.
Check the manufacturer's maximum pressure rating for air
tods
and
accessories.
Compressor outlet pressure must be
4.
m
A
AVERTISSEMENT
-
DANGER POWANTCAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU
LA
MORT.
1.
6
w
3.
4.
Ne faites
pas
de
soudures
sur
les
r6servoirs
de
ces
compresseurs.
Des
soudures sur
les
reservoirs de
ces
compresseurs hair pourraient setieusement affaiblir
la
resistance
des
r6servoirs et creer des conditions
trds
dangereuses. N'importe quelle
soudure
sur un reservoir
annulera la garanties.
Nutilisez jamais un compresseur dair Olectrique
h
I'ext8rieur
quand
il
pleut ou sur une surface mouillb, car
cela
peut
causer un 6Iecttique.
Cet appareil
se
met en marche automatiquement. Arrgtez
TOUJOURS
le
compresseur, debranchez la prise de la prise
de
courant et purgez tout
la
circuit avant
de
prdder
h
I'entretien
du
compresseur et quand
le
compresseur n'est
pas
utili&.
VBrifiz
les
s@cifications
de pression maximum
recommandee
par
le
fabricant pour
les
outils
et
les
accessoires pneumatiques. La pression de
sortie
du
compresseur doit &re kgulati&e de fapn
h
ne
jamais
regulated
so
as
to
never exceed the maximum pressure
rating of the
W.
High temperatures
and
moving parts
are
present under the
shroud. To prevent bums or
other
inuries,
00
NOT
operate
with the shroud removed. Allow the compressor parts
to
cool
before
handling
or
servicing.
Be
certain
to
read
all
labels
when you
are
spraying paints or
toxic materials, and follow the safety instructions. Use a
respirator mask
if
there is a
chance
of inhaling anything you
are spraying. Read all instructions
and
be
sure that your
respirator mask will protect you.
Always wear safety goggles or glasses when using
an
air
compressor. Never point
my
nozzle or
sprayer toward a
person
or
any
part
of
the
body.
Do
not adjust the pressure switch or relief valve for any
reason. Doing so
voids
all
warranties. They have
been
preset
at
the
factory
for
the
maximum pressure of this unit.
5.
6.
d
7.
8.
.8
&passer la pression maximale nominale
de
I'outil.
Les temperatures 6lev6es et
les
pieces mouvement sout
present sous la couverture. Pour &iter toute brOlure
ou
autre blessure n'utilesez pas avec la couverture enlevez.
Laissez4e refroidir
les
pieces
de
compressor avant de
le
manipuler ou deffectuer son entretien.
Veillez
ti
lire toutes
les
etiquettes quand vous pulverisez
de
la
peinture
w
des
matMaux toxiques, et suivez
les
conseils
s*
de
skurit6. utilisez un masque respirateur si vous risquez
',
de
respirer
ce
que vous pu~vhsez.
Lisez
toutes
les
5.
6.
instructions et veillez
h
ce
que
le
masque respiratoire
assure
votre protection.
Portez toujours des lunettes
de
protection quand vous
utilisez un compresseur dair. Ne dirigez jamais une buse
ou
un puldrisateur dans la direction
des
personnes ou vers
le
7.
.8
corps.
8.
Ne r6glez jamais la soupape de &charge ou I'intenupteur
de pression. Une
telle
action entratne I'annulation
de
toutes
les
garanties.
Ces
pikes
ont
et8
prer6gUes
h
I'usine de
manibre
h
obtenir la pression maximum
de
cet appareil.
D
A
ADVERTENCIA
-
POTENCIAL QUE
PODRlA
PROVOCAR GRAVES LESIONES
0
YUERTE.
1.
No suelde en
los
tanques
de
aire
de
estos
compresores.
Soklar
en
los
tanques
de aire
de
estos
compresores
puede
daliar
seriamente
la
fortaleza del tanque
y
causar una
situaci6n extremadamente peligrosa. Una soldadura de
cualquier tipo en
los
tanques puede ocasionar la perdida de
la garantia.
Nunca utilice un compresor de aire
eWi
en
el
exterior
cuando
estA
lloviendo ni
deb
docarlo
sobre
una superticii
mqada, ya que esto podria causar choque
elktrico.
Esta unidad arranca automaticamente. SIEMPRE apague
el
intenuptor principal
de
alimentaa6n,
desonecte
la energla
en
el panel
de
alimentaci6n y purgue
toda
la
presi6n del
sistema antes de realizar el
servicii
al compresor y cuando
el
compresor
no
estA
en uso.
Verifique la presi6n nominal maxima
del
fabricante para las
henamientas y
los
accesorios neudticos.
La
presi6n de
salida
del
compresor
se
debe regular
de
tal
manera
que
nunca
se
sobrepase el
lndii
dximo de presi6n
de
la
2.
brlL
*
3.
4.
herramienta.
Las altas temperaturas
y
las
partes moviendas estAn debajo
de
la
cuberta. Para prevenir quemaduras u
otro
tipo
de
heridas, no utilice
con
la
cubierta
abierta.
Permita que
se
enfrle
las
partes del compresor
antes
de manipulado
o
realizar
el
servicio necesario.
Asegljrese de leer todas
las
etiquetas cuando
est6
rociando
pinturas
o
materiales t6xicos y
siga
las
instrucciones
de
seguridad. Use una careta respiratoria si existe
la
posibilidad
instrucdones y asegljrese de que su
careta
respiratoria
podra protegerlo.
Siempre use lentes
de
seguridad
o
lentes comunes al utilizar
un compresor
de
aire. Nunca dirija
la
boquilla
o
el rociador
hacia una persona ni hacia alguna parte
del
cuerpo.
No intente ajustar
el
intemptor
de
presi6n ni la vdlvula
de
alivio por cualquier raz6n.
El
hacer
esto
anularh todas
las
garantlas.
Han
sido ajustados en fSbrica para
la
presi6n
mexima
de
esta
unidad.
5.
6.
a
de inhalar alglin product0
al
rociar. Lea todas
las
7.
8.
4
200-2
126