Porter-Cable Air Compressor Air Compressor User Manual


 
28- ENG
LIMITED WARRANTY
PORTER-CABLE industrial tools are warranted from date of purchase.
2 YEAR - Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps
1 YEAR - Limited warranty on all other air compressor components
Wewillrepair,withoutcharge,anydefectsduetofaultymaterialsorworkmanship.
For warranty repair information, call (888)-848-5175. This warranty does not apply
to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary in certain states or provinces.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America.
For products sold in Latin America, see country specific warranty information
contained either in the packaging, call the local company or see website for
warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible
or are missing, call (888)-848-5175 for a free replacement.
HOT SURFACE.
RISK OF BURNS.
DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ATTENTION
PRECAUCIÓN
See owner's manual for
break-in procedures.
Consultez le manuel de
l'utilisateur pour les
procédures de rodage.
Para el procedimiento de
asentado de la maquina,
ver manual del operario.
PRECAUCIÓN
CAUTION
ATTENTION
Fill crankcase with
oil before running
compressor.
Liene el cárter con
aceite antes de arrancar
el compresor.
Remplissez le carter d'huile
avant de mettre le compresseur
en marche.
A T TENTION
LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES INFORMATIONS
COMPLÈTES D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
UTILISEZ DE L'HUILE POUR COMPRESSEURS DE POIDS 30 OU
UNE HUILE NON-DÉTERGENTE, DE HAUTE TENUE SAE 30W, DE
CLASSE SF OU PLUS ÉLEVÉE. N'UTILISEZ PAS DE L'HUILE À
MOTEUR MULTI-POIDS POUR AUTOMOBILES. CELLES-CI
RÉDUISENT LA DURÉE DE VIE DU COMPRESSEUR.
COMPRESSEUR MONO PHASÉ
A00775
SI L'APPAREIL EST BRANCHÉ SUR UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR
FUSIBLES, UTILISEZ DES FUSIBLES TEMPORISÉS QUI SONT
IDENTIFIÉS PAR UN "D" AU CANADA ET UN "T" AUX É.-U.
AVISO
LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA OBTENER
INFORMACIÓN ACERCA DEL MANTENIMIENTO O SU OPERACIÓN.
USE ACEITE GRADO 30 PARA COMPRESORES O UN ACEITE
PESADO SAE 30W, SIN DETERGENTE, GRADO SF O MEJOR. NO
USE ACEITES MULTIGRADOS PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES
PORQUE ACORTARÁN LA VIDA ÚTIL DEL COMPRESOR.
COMPRESOR DE SIM PLE ACCIÓN
NOTICE
READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE MAINTENANCE AND
OPERATIONAL INFORMATION.
USE 30 WEIGHT COMPRESSOR OIL OR A HEAVY DUTY SAE 30W,
NON-DETERGENT, SF GRADE OR BETTER OIL. DO NOT USE MULT I-
WEIGHT AUTOMOTIVE ENGINE OILS. THEY WILL REDUCE
COMPRESSOR LIFE.
SINGLE-STAGE COMPRESSOR
IF CONNECTED TO A CIRCUIT PROTECTED BY FUSES, USE TIME
DELAY FUSES MARKED "D" IN CANADA AND "T" IN THE US.
SI ESTUVIESE CONECTADO A UN CIRCUITO PROTEGIDO POR
FUSIBLES, USE FUSIBLES DE RETARDO CON LA MARCA
"
D
"
EN
CANA Y CON LA MARCA
"
T
"
EN EE.UU.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
HAZARDOUS VOL TAGE.
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. UNPLUG UNIT
BEFORE REMOVING
COVER.
ALTO VOL T AJE. RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO.
DESCONECTAR LA UNIDAD
ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA.
VOLTAGE DANGEREUX.
DANGER DE CHOC
ELECTRIQUE. DEBRANCHEZ
LA MACHINE AV ANT
D'ENLEVER LE BOITIER.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. AIR COMPRESSORS PRODUCE
ELECTRICAL ARCING. DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR
COMBUSTIBLE LIQUID NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS
OR IN A CONFINED AREA. SPRAY IN A WELL VENTILATED AREA.
KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWA Y FROM SPRA Y
AREA. DO NOT SMOKE WHILE SPRAYING. USE A MINIMUM OF
25 FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE
COMPRESSOR.
READ OWNERS MANUAL. BEFORE STARTING COMPRESSOR,
READ OWNERS MANUAL FOR SAFETY , OPERATION AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
RISK OF BURSTING. BEFORE STARTING COMPRESSOR, PULL
SAFETY VA LVE RING TO MAKE SURE THE VA LVE MOVES
FREEL Y . DO NOT EXCEED RATED PRESSURE OF ATTACHMENTS
(AIR TOOLS, ACCESSORIES, INFLATABLES, ETC.). INSTALL
REGULATOR BEFORE USING MOST AT TACHMENTS, AND
ADJUST AIR PRESSURE BELOW MAXIMUM RATED PRESSURE
OF ATTACHMENT. IF A REGULATOR IS NOT SUPPLIED, USE
ONL Y A TTACHMENTS RATED AT 200 PSI OR HIGHER. DRAIN
TANK DAILY. CONDENSED WATER WILL CAUSE RUSTING AND
RISK OF TANK RUPTURE OR EXPLOSION. DO NOT REPAIR,
MODIFY OR WELD TANK. RETURN TO AUTHORIZED SERVICE
CENTER IF REPLACEMENT IS REQUIRED. DO NOT USE PLASTIC
PIPE FOR AIR REGARDLESS OF ITS PRESSURE RATING.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DISCONNECT AIR COMPRESSOR
FROM ELECTRICAL SUPPLY CIRCUIT BEFORE SERVICING. DO
NOT EXPOSE COMPRESSOR TO RAIN OR OPERATE IN A WET
AREA. STORE INDOORS.
RISK OF PERSONAL INJURY. COMPRESSED AIR CAN BE
HAZARDOUS. AIR STREAM, PROPELLED OBJECTS OR
PA RTICLES CAN CAUSE INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY
GLASSES. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY OR FACE.
BLEED TANK OF PRESSURE BEFORE SERVICING COMPRESSOR.
MOVING PA RT HAZARD. DISCONNECT COMPRESSOR FROM
SUPPLY CIRCUIT BEFORE SERVICING. UNIT STARTS
AUTOMATICALLY . DO NOT OPERATE WITH GUARDS OR COVERS
REMOVED OR BROKEN. SPRAYED MATERIAL CAN BE TOXIC.
WHEN SPRAYING, USE NSHA/NIOSH APPROVED MASK/
RESPIRATOR FOR PROTECTION IN A WELL VENTILATED
AREA. DO NOT USE COMPRESSED AIR FOR BREATHING.
LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR,
LEER LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN EL MANUAL DEL OPERADOR.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. LOS COMPRESORES ELÉCTRICOS
PRODUCEN ARCOS ELÉCTRICOS. NO ROCIAR LÍQUIDOS INFLAMABLES NI
COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LUCES PILOTO O EN ÁREAS
CONFINADAS. ROCIAR EN ÁREAS BIEN VENTILADAS. MANTENER EL
COMPRESOR A POR LO MENOS 20 PIES DEL ÁREA DE PULVERIZADO. NO
FUMAR MIENTRAS SE ESTÁ PULVERIZANDO. USAR UNA MANGUERA DE
MÍNIMO DE 25 PIES DE LARGO PARA CONECTAR LA PISTOLA PULVERIZADORA
AL COMPRESOR.
RIESGO DE ESTALLIDO. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL
ANILLO DE LA VÁLVULA PARA ASEGURARSE QUE ÉSTA SE MUEVA LIBREMENTE.
NO EXCEDER LA PRESIÓN ESPECIFICADA PARA LOS ACCESORIOS
(HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, ARTÍCULOS INFLABLES, ETC.). LA MAYORÍA DE
ACCESORIOS REQUIEREN QUE SE INSTALE UN REGULADOR Y QUE LA PRESIÓN
DE AIRE SE GRADÚE POR DEBAJO DE LA PRESIÓN MÁXIMA ESPECIFICADA PARA
EL ACCESORIO. SI NO SE INSTALA UN REGULADOR, USE SÓLO ACCESORIOS
ESPECIFICADOS PARA 200 PSI O MÁS.DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE.
LA CONDENSACIÓN DE AGUA PUEDE OXIDAR ELT ANQUE Y CREAR UN RIESGO
DE RUPTURA O ESTALLIDO. NO REPARAR, MODIFICAR NO SOLDER EL TANQUE.
LLEVARLO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO PARA QUE LO CAMBIEN.
NO USAR TUBERÍA PLÁSTICA PARA EL AIRE AUNQUE ESTÉ CERTIFICADA PARA
LA PRESIÓN DEL COMPRESOR.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES. EL AIRE COMPRIMIDO PUEDE
SER PELIGROSO. EL CHORRO DE AIRE Y LOS OBJETOS O PA RTÍCULAS
QUE PROPULSA PUEDEN CAUSAR LESIONES. USE ANTEOJOS DE
SEGURIDAD ANSI Z87. NO DIRIGIR EL CHORRO DE AIRE AL CUERPO NI A
LA CARA. DRENAR LA PRESIÓN DEL TANQUE ANTES DE DARLE SERVICIO
AL COMPRESOR. RIESGO DE PIEZAS MÓVILES. DESCONECTE EL
COMPRESOR DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO. LA
UNIDAD ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE. NO OPERAR SIN LAS CUBIERTAS
PROTECTORAS O SI ESTÁN ROTAS. EL MATERIAL ROCIADO PUEDE SER
TÓXICO. COMO PROTECCIÓN SIEMPRE USE MÁSCARAS O RESPIRADORES
APROBADOS POR NSHA/NIOSH. NO USE EL AIRE COMPRIMIDO PARA
RESPIRAR.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DEL COMPRESOR DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO. NO EXPONGA EL
COMPRESOR DE AIRE A LA LLUVIA NI OPERARLO EN ÀREAS MOJADAS.
ALMACENAR EN INTERIORES.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. LES COMPRESSEURS D'AIR PRODUISENT UN
ARC ÉLECTRIQUE. NE VAPORISEZ PAS DE LIQUIDE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE À
PROXIMITÉ D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE LAMPES TÉMOIN NI DANS UN ENDROIT
CLOS OU RESTREINT . VAPORISEZ DANS UN ENDROIT BIEN AÉRE. GARDEZ LE
COMPRESSEIR À UNE DISTRANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER.
NE FUMEZ PAS PENDANT QUE VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN BOYAU D'AIR D'AU
MOINS 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. AVANT DE METTRE LE COMPRESSEUR EN MARCHE,
LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DANS LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
RISQUE D'ÉCLATEMENT. AV ANT DE DÉMARRER LE OCMPRESSEUR D'AIR, TIREZ SUR
L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ AFIN DE BOUS ASSURER QUE LA SOUPAPE SE DÉPLACE
LIBREMENT . NE PAS UTILISER UNE PRESSION SUPÉRIEURE À LA PRESSION NOMINALE DES
ARTICLES ATTACHÉS (OUTILS PNEUMATIQUES, ACCESSOIRES, OBJETS GONFLABLES, ETC.).
INSTALLEZ UN RÉGULATEUR AVANT D'UTILISER LA PLUPART DES OUTILS OU ACCESSOIRES ET
RÉGLEZ LA PRESSION D'AIR À UNE PRESSION INFÉRIEURE ÀLA PRESSION MAXIMUM DE
L'ARTICLE ATTACHÉ. SI AUCUN RÉGULATEUR N'EST FOURNI, UTILISEZ SEULEMENT DES
OUTILS PNEUMATIQUES OU ACCESSOIRES AYANT UNE PRESSION NOMINALE DE 200 LB/PO2
OU PLUS. VIDANGEZ LE RÉSERVOIR À TOUS LES JOURS. L'EAU DE CONDENSATION CAUSERA
LA ROUILLE, CE QUI RISQUE D'ENTRAÎNER L'ÉCLATEMENT OU L'EXPLOSION DU RÉSERVIOR.
NO PAS RÉPARAR, MODIFIER OU SOUDER LE RÉSERVOIR. POUR TOUT REMPLACEMENT,
RETOURNEZ LE PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. N'UTILISEZ PAS DE TUYAUX EN
PLASTIQUE POUR LES CONDUITES D'AIR, QUOI QUE SOI LEUR PRESSION NOMINALE.
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. L'AIR COMPRIMÉ PEUT ÊTRE
DANGEREUX. DES OBJETS OU PA RTICULES PROPULSÉS PAR LE JET D'AIR PEUVENT
CAUSER DES BLESSURES. PORTEZ LES LUNETTES PROTECTION ANSI Z87. NE
PAS DIRIGER LE JET D'AIR VERS LE CORPS OU LE VISAGE.
PURGEZ LA PRESSION
DU RÉSERVOIR AV ANT D'ENTRETENIR LE COMPRESSEUR D'AIR. LES PIÈCES MOBILES
PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR DU CIRCUIT
D'ALIMENTA TION ÉLECTRIQUE A VANT L'ENTRETIEN. L'APPAREIL SE NET EN MARCHE
AUTOMATIQUEMENT. NE PAS L'UTILISER SANS LES PROTECTEURS ET COUVERCLES
OU LORSQUE CEUX-CI SONT BRISÉS. LES MATIÈRES VAPORISÉES PEUVENT ÊTRE
TOXIQUES. LORS DE LA VAPORISATION, PORTEZ UN MASQUE/RESPIRATEUR DE
PROTECTION HOMOLOGUÉ NSHA/NIOSH. NE PAS UTILISER DE L'AIR COMPRIMÉ
POUR LA RESPIRATION.
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR D'AIR DU CIRCUIT
D'ALIMENTA TION ÉLECTRIQUE A VANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN. NE PAS EXPOSER LE
COMPRESSEUR D'AIR À PLUIE ET NE PAS L'UTILISER PAS DANS UN ENDROIT HUMIDE.
ENTREPOSEZ L'APPAREIL À L'INTÉRIEUR.
HOT SURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.