Skil PE Series Drill User Manual


 
27
Vestil Manufacturing Corporation
2999 North Wayne St., Angola, IN 46703
Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339
www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com
BORDURE DE QUAI • MODÈLE FM / PP / PE
MANUEL
D'UTILISATION
Revisé 06-04 07-126-101
Une compagnie dévouée à résoudre les problèmes
ergonomiques et de prise en charge de matériel depuis
1955.
BORDURE DE QUAI
MODÈLE FM / PP / PE
Solutions pour quai de chargement
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET
AVERTISSEMENTS
Lire le manuel d'utilisation complètement avant de faire
fonctionner l'unité!
Ne jamais excéder la capacité maximale de chargement
inscrite sur la plaque de l'unité.
Charger l'unité aussi uniformément que possible.
Consulter l'usine pour des capacités de chargement
inégales.
Ne jamais faire foncionner l'unité sans la surveiller.
Garder mains et pieds à l'écart des aires de pincement.
Ne pas faire fonctionner à moins que les blocs de
sécurité soient en place et bien enclenchés.
Ne pas pincer le cylindre dans un étau; ceci peut
déformer le baril.
Ne pas changer le réglage de la soupape de relâche de
pression (séries PP et PE)
Ne pas continuer à appuyer sur le bouton "en haut" si
l'unité ne monte pas (séries PE).
Ne pas continuer à pomper sur la pompe manuelle si
l'unité ne monte pas (séries PP).
Retirer tout chargement avant de travailler sur l'unité.
Couper le courant avant de travailler sur l'unité (séries
PE).
Ne pas utiliser de liquides de freins ou d'huiles pour crics.
Utiliser de l'huile hydraulique AW-32 ou équivalent
(séries PP et PE).
Consulter l'usine pour des ajouts ou des modifications de
l'équipement original.
N'utiliser que des pièces de remplacement fournies ou
appouvées par le fabricant.
S'assurer que toutes les étiquettes d'avertissement
soient en place (p. 39).
Table des Matières
Instructions de sécurité et avertissements ................... 27
Instructions de réception .............................................. 27
Instructions de chargement .......................................... 28
Instructions de désemballage et de manutention ..........28
Instructions de fonctionnement .................................... 28
Instructions d'installation ......................................... 29-31
Shéma électrique .........................................................32
Instructions d'ajustage des ressorts (séries FM) .......... 32
Shéma des pièces détachées pour bordure de qua
(séries FM) ................................................................. 35
Liste des pièces .......................................................... 36
Shéma des pièces détachées pour bordure
de quai (séries PP/PE)................................................ 37
Liste des pièces .......................................................... 37
Identification des etiquettes d'avertissement ............... 38
Garantie Limitée/Rapport de service ........................... 39
INSTRUCTIONS DE RÉCEPTION
Chaque unité est minutieusement testée et
inspectée avant expédition. Toutefois, il est possible que
l'unité soit endommagée pendant le transport. Si un
dommage est constaté lors du déchargement, le noter sur
LA FACTURE DE CHARGEMENT.
Retirer tout le matériel d'empaquetage et les
sangles et inspecter l'unité de nouveau pour constater tout
dommage. SI LE DOMMAGE EST ÉVIDENT, REMPLIR
IMMÉDIATEMENT UNE PLAINTE AVEC LE
TRANSPORTEUR! De plus, contrôler la taille de l'unité, le
type de courant de l'unité, etc. . . Pour s'assurer que celle-
ci soit correcte pour l'utilisation désirée.
NUMÉRO DE MODÈLE ET CAPACITÉS
Les capacités, le numéro de modèle et le numéro de
série sont inscrits sur la plaque du fabricant. Prière d'inscrire
ces chiffres sur chaque correspondance avec votre revendeur
ou avec l'usine.
F
R
A
N
Ç
A
I
S