English Français
6. Maintenace 6. Entretien
32
■ AIR FILTER
Aclogged air filter will reduce the engine
performance. Check periodically and
clean the filter element in warm, soapy
water as required. Dry completely before
installing. If the element is broken or
shrunk, replace with a new one.
(1) Element
■ FUEL FILTER
When the engine runs short of fuel supply,
check the fuel filter for blockage.
(1) Fuel filter
■ SPARK PLUG
Starting failure and mis-firing are often
caused by a fouled spark plug.
Periodically clean the spark plug, and
replace with a new one as required.
Type of plug:
Champion RCJ6Y
NGK BPMR7A
Spark gap: 0.6~0.7mm
■ ADJUSTING ENGINE
Although the engine is initially tuned in our
factory, readjustments may become
necessary depend on operating conditions
(running-in of the engine, change of air
density, etc.).
Idle speed adjustment
In case the engine stalls or runs at too
high speed when the throttle lever is fully
down, use the idle speed adjust screw for
readjustment of the idle speed.
1. Start the engine and set the engine run
at middle speed for a few minute to
worm up.
2. Return the throttle to the idle position
and adjust the idle screw.
(1) Idle adjust screw
(2) Rotation increase
(3) Rotation decrease
■ FILTRE À AIR
Un filtre à air bouché réduit les
performances du moteur. Vérifier et
nettoyer périodiquement l’élément du filtre
dans de l’eau savonneuse tiède. L'essuyer
complètement avant de l’installer. Si
l’élément est cassé ou a rétréci, le
remplacer par un nouveau.
(1) Élément
■ FILTRE À ESSENCE
Lorsque le moteur manque de carburant,
vérifier si le filtre à essence sont bien
bloqués.
(1) Filtre à essence
■ BOUGIE
Des difficultés de démarrage et des
calages peuvent se produire lorsque est
sale. Nettoyer périodiquement la bougie et
la remplacer par une neuve, si nécessaire.
Type du bougie:
Champion RCJ6Y
NGK BPMR7A
Ecartement: 0.6~0.7mm
■ REGLAGE DU MOTEUR
Bien que le moteur ait été réglé en usine,
de nouveaux réglages peuvent être
nécessaires en fonctions des conditions
d’utilisation (rodage du moteur,
changement de densité d’air, etc.
REGLAGE DE LA VITESSE DU RALENTI
Si le moteur cale ou tourne trop vite
lorsque le levier d’accélération est
complètement abaissé, utiliser la vis de
réglage du ralenti pour régler à nouveau la
vitesse au ralenti.
1. Démarrer le moteur et le faire tourner
quelques minutes à vitesse moyenne
pour le chauffer.
2. Remettre le levier d’accélération en
position de ralenti et régler la vitesse du
ralenti à l’aide de la vis de réglage.
(1) Vis de réglage du ralenti
(2) La vitesse augmente
(3) La vitesse diminue
F19
F20
F18
F17