English Français
Maintenance Entretien
42
■ Spark plug
• Do not touch the spark plug with your
bare hands immediately after
operation, as there is the risk of burns
due to high temperature.
• After every 25 hours of operation,
detach the spark plug and remove dirt
from the electrodes with a wire brush
or similar.
• The correct electrode gap is
0.6~0.7mm.
• When replacing plugs, please use
designated items.
NGK (BPMR6A)
• If too much fuel is absorbed or poor
quality oil is used, the spark plug
electrodes become dirty, making the
engine harder to start.
■ Adjusting the engine
Although the engine is adjusted on leaving
the factory, after repeated use it may
sometimes require readjustment or
maintenance. Please consult your original
supplier regarding inspections and
maintenance other than those shown
below.
• Idling speed
If the engine stalls or the pump
continues to move when in idling
position with the throttle lever
completely lowered, readjust the
engine speed using the idling
adjustment screw on the left of the
carburetor (Fig. 14).
a. Idling adjustment screw
b. increase speed
c. reduce speed
d. Fuel adjustment screw
e. reduce fuel
f. increase fuel
• Turn the idling adjustment screw:
— counter-clockwise to reduce engine
speed
— clockwise to increase engine speed
Standard opening:one turn counter-
clockwise
Tolerance: ± 1/4
IMPORTANT
CAUTION
■ Bougies
• Ne pas toucher les bougies à mains
nues immédiatement après l'utilisation
du pulvérisateur, car il y a risque de
brûlures dues à une température
élevée.
• Au bout de 25 heures de
fonctionnement, enlever les bougies et
retirer la saleté des électrodes avec
une brosse métallique ou une brosse
similaire.
• L'espacement correct entre les
électrodes est de 0,6~0,7 mm.
• Lors du remplacement des bougies,
utiliser des bougies ayant les
spécifications désignées.
NGK (BPMR6A)
• Si trop de carburant est absorbé, ou si
une huile de mauvaise qualité est
utilisée, les électrodes des bougies
deviennent sales, rendant le
démarrage du moteur plus difficile.
■ Réglage du moteur
Bien que le moteur soit réglé au départ de
l'usine, après une utilisation répétée, il
peut parfois nécessiter un réajustement
ou un entretien. Consulter votre
fournisseur d'origine concernant les
contrôles et l'entretien autres que ceux
indiqués ci-dessous.
• Vitesse bas régime
Si le moteur cale ou si la pompe
continue à se déplacer à bas régime,
avec le levier de commande des gaz
complètement abaissé, réajuster la
vitesse du moteur à l'aide de la vis de
réglage du ralenti située à gauche du
carburateur (Fig. 14).
a. Vis de réglage de ralenti
b. augmenter la vitesse
c. réduire la vitesse
d. Vis de réglage de carburant
e. réduire la quantité de carburant
f. augmenter la quantité de carburant
• Tourner la vis de réglage du ralenti:
— vers la gauche pour diminuer la
vitesse du moteur
— vers la droite pour augmenter la
vitesse du moteur
Ouverture standard: un tour vers la
droite
Tolérance: ± 1/4
IMPORTANT
ATTENTION