Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar
26 309294
3. Change fluid source to solvent, or disconnect fluid
line and connect solvent supply line to gun.
Remplacer le produit par du solvant, ou débrancher
la tuyauterie produit et brancher la tuyauterie de
solvant sur le pistolet.
Cambie la fuente del fluido a disolvente, o desco-
necte el conducto de fluido y conecte el conducto
de suministro de disolvente a la pistola.
Mude a fonte do fluido para o solvente, ou desco-
necte o tubo do fluido e conecte a linha
de fornecimento de solvente à pistola.
4. Point gun into grounded metal pail. Flush until clean
solvent flows from gun.
Plonger le pistolet dans un seau métallique mis à
la terre. Rincer jusqu’à ce que du solvant propre
s’écoule du pistolet.
Apunte la pistola a una cubeta metálica conectada
a tierra. Enjuague hasta que salga disolvente limpio
de la pistola.
Aponte a pistola para o balde metálico aterrado.
Acione o gatilho até observar que sai solvente
limpo da pistola.
5. Relieve pressure, page 27.
Décompression; page 25.
Alivie la presión, página 27.
Efetue a descompressão, página 27.
6. Hang gun from hook. Nozzle must point down.
Suspendre le pistolet au crochet. La buse doit être
dirigée vers le bas.
Cuelgue la pistola en el gancho. La boquilla debe
apuntar hacia abajo.
Pendure a pistola no suporte. O bico deve apontar
para baixo.
ti1287a
ti1276a
0
MPa / bar / PSI
ti1276a
ti1288a