Senco DS200-AC Power Screwdriver User Manual


 
Work Area
Keep your work area clean and
well lit. Cluttered benches and
dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as
in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power
tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep bystanders, children, and
visitors away while operating a
power tool. Distractions can
cause you to lose control.
Lugar de Trabajo
Mantenga su lugar de trabajo
limpio y bien iluminado. Los
bancos de trabajo desordenados y
los lugares oscuros pueden causar
accidentes.
No maneje las herramientas
eléctricas en atmósferas
explosivas, por ejemplo, en
presencia de líquidos, gases o
polvos explosivos. Las
herramientas eléctricas crean
chispas que pueden inflamar el polvo
o los vapores.
No permita que se acerquen
personas, niños o visitas al lugar
mientras está trabajando con una
herramienta eléctrica. Las
distracciones pueden hacerlo perder
el control.
Zone de Travail
Gardez votre zone de travail
nette et bien éclairée. Des plans
encombrés et des zones obscures
favorisent les accidents.
N’utilisez pas d’outils
électriques en atmosphères
explosives, comme en présence
de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Ils créent des
étincelles qui peuvent allumer la
poussière ou les vapeurs.
Gardez spectateurs, enfants et
visiteurs à l’écart en utilisant un
outil électrique. Vous pouvez en
perdre le contrôle si vous êtes
distrait.
Electrical Safety
Double insulated tools are
equipped with a polarized plug
(one blade is wider than the
other.) This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized
outlet. Do not change the plug
in any way. Double insulation
eliminates the need for the three
wire grounded power cord and
grounded power supply system.
Seguridad Electrica
Las herramientas con aislante
doble cuentan con un enchufe
polarizado (una clavija es más
ancha que la otra.) Este enchufe
se puede insertar en un
tomacorriente polarizado de una
sola manera. Si el enchufe no se
introduce totalmente en el
tomacorriente, dé vuelta el
enchufe. Si todavía no entra,
solicite a un perito electricista que
instale un tomacorriente
polarizado. No le haga ningún tipo
de modificación al enchufe. El
aislante doble elimina la
necesidad de un cordón de
alimentación trifilar conectado a
tierra y de un sistema de suministro
eléctrico conectado a tierra.
Sécurité Électrique
Les outils à isolation double
ont une fiche polarisée (une
borne est plus large que l’autre).
Elle ne peut s’enficher dans une
prise polarisée que d’une façon.
Si elle ne s’enfiche pas, inversez-
la. Si le problème persiste,
contactez un électricien qualifié
pour installer une prise
polarisée. Ne modifiez en aucune
façon la prise existante. Cette
isolation double évite le besoin
d’un cordon secteur 3 fils et de la
liaison de terre sur tout le système
d’alimentation électrique.
English Espanol Francais
English Espanol Francais
10