English Espanol Francais
Safety Warnings ● Avisos de Seguridad ● Consignes de Sécurité
5
● Do not force tool. Let the tool
do the work. Use the correct
tool for your application. The
correct tool will do the job better
and safer at the rate for which it
is designed.
● Do not use tool if trigger does
not turn it on or off. A tool that
cannot be controlled with the
trigger is dangerous and must be
repaired.
● Disconnect battery pack from
tool before making any
adjustments, changing
accessories, or storing the tool.
Such preventive safety measures
reduce the risk of the tool starting
accidentally.
● Store idle tools out of reach of
minors and other untrained
persons. Tools are dangerous in
the hands of untrained users.
● When battery pack is not in
use, keep it away from other
metal objects like: paper clips,
coins, keys, nails, screws, and
other small metal objects that
can make a connection from
one terminal to another.
Shorting the battery terminals
together may cause sparks,
burns, or a fire.
● Maintain tools with care.
Properly maintained tools are
less likely to bind and are
easier to control.
● With battery disconnected,
make daily inspection to
assure free movement of
nosepiece and trigger. Do not
use tool if nosepiece or trigger
sticks or binds.
● No fuerce la herramienta.
Deje que la herramienta haga
su trabajo. utilice la
herramienta adecuada para
la aplicación requerida. La
herramienta correcta podrá
hacer el trabajo mejor y con
más seguridad a la velocidad
para la que fue diseñada.
● Ne forcez pas sur l’outil,
laissez-le faire le travail.
Utilisez l’outil approprié à
votre type de travail.
L’utilisation de l’outil adéquat
vous permettra d’effectuer votre
travail au mieux et dans de
meilleures conditions de
sécurité au rythme pour lequel il
a été conçu.
● No use la herramienta se el
accionador no la enciende y
apaga. Las herramientas que no
pueden controlarse por medio
del accionador son peligrosas y
se deben reparar.
● N’utilisez pas l’outil si la
gâchette ne fonctionne pas.
Un outil dont la gâchette est
inopérante est dangereux et doit
être réparé.
● Con la batería desconectada,
realice una inspección diaria
para asegurarse de que la
pieza de la boca y el
accionador se muevan
libremente. Mo use la
herramienta si la pieza de la
boca o el accionador se quedan
pegados of unidos entre sí.
● La batterie étant déconnectée,
procédez à une inspection
journalière de l’outil pour vous
assurer que le nez tourne
librement et que la gâchette
fonctionne. N’utilisez pas l’outil
s’il y a blocage ou grippage du
nez ou de la gâchette.
● Desconecte el conjunto de
baterías de la herramienta
antes de hacer ajustes,
cambiar accesorios o
almacenar la herramienta.
Estas medidas de seguridad
reducen el riesgo de que la
herramienta se encienda por
accidente.
● Déconnectez la batterie de
l’outil avant de procéder à tout
réglage, changement
d’accessoires ou rangement.
Ces mesures préventives
permettent de réduire les risques
d’un démarrage intempestif de
l’outil.
● Almacene todas las
herramientas lejos del alcance
de los menores u otras
personas no capacitadas. Las
herramientas son peligrosas en
manos de los usuarios no
capacitados.
● Rangez les outils non utilisés à
l’abri des enfants ou autres
personnes non exercées à leur
maniement. Les outils sont
dangereux dans des mains non
expertes.
● Cuando no esté utilizando el
conjunto de baterías,
manténgalo alejado de otros
objetos de metal, tales como:
broches para papel, monedas,
llaves, clavos, tornillos y otros
objetos metálicos pequeños
que pueden hacer una
conexión entre un terminal y
otro. El cortocircuito entre los
terminales de las baterías puede
causar chispas, quemaduras o un
incendio.
● Lorsque la batterie n’est pas
utilisée, maintenez la à l’écart
de tout objet métallique
comme : trombones, pièces de
monnaie, clés, clous et autres
petits objets métalliques qui
pourraient mettre les deux
bornes en contact. Un
manquement à cette règle peut
provoquer des étincelles, des
combustions ou un incendie.
● Cuide el mantenimiento de
las herramientas. Las
herramientas bien mantenidas
tienen menos probabilidades
de agarrotarse y resulta más
sencillo controlarlas.
● Entretenez l’outil avec soin.
Des outils correctement
entretenus diminuent les
risques de grippage et sont
plus faciles à maîtriser.