Tripp Lite APSX1012SW Battery Charger User Manual


 
20
3. Batería
3.2 Mantenimiento mensual
Compruebe mensualmente el nivel del electrolito de cada batería de celda húmeda después que las baterías han sido
cargadas. Debe estar 13 mm [1/2 media pulgada] aproximadamente sobre el borde superior de las placas, pero no
completamente llena. Nota: Esto no es necesario para baterías libres de mantenimiento.
• Compruebe las conexiones de la batería en busca de signos de tensión o corrosión. Si encuentra signos de corrosión,
desconecte los cables, límpielos con una solución suave de bicarbonato y agua. NO PERMITA QUE LA SOLUCIÓN ENTRE EN
LA BATERÍA. Cuando haya terminado, aclare la parte superior de la batería con agua limpia.
• Para reducir la corrosión de los bornes de la batería, aplíqueles una capa na de vaselina o grasa anticorrosión. No aplique
ninguna sustancia entre los bornes y las agarraderas de los cables; la conexión debe ser de metal a metal. Aplique el
material de protección una vez que los pernos se hayan apretado.
3.3 Instalación de la batería
¡Precaución! Las baterías pueden generar corrientes sumamente altas. Revise las instrucciones
de seguridad importantes que se encuentran al comienzo de este manual y las precauciones del
proveedor de la batería antes de instalar el convertidor y las baterías.
3.3.1 Ubicación de la batería
Las baterías se deben instalar en una localización accesible en la que resulte fácil llegar a las tapas y bornes de la batería. Se
recomienda que haya por lo menos 60 cm de distancia por encima. Deben estar situadas lo más cerca posible del convertidor. No
coloque el convertidor en el mismo compartimiento que las baterías no herméticas (las baterías herméticas sí son aceptables). Los
gases producidos por estas baterías durante las cargas son muy corrosivos y reducirán la vida del convertidor.
3.3.2 Cerramiento de la batería
Las baterías se deben instalar en un cerramiento o una habitación ventilados y cerrados con llave. El cerramiento debe estar
bien ventilado para evitar la acumulación de los gases de hidrógeno que se liberan durante el proceso de carga de la batería.
El cerramiento debe ser de un material resistente al ácido o estar revestido con un acabado resistente al ácido para evitar
la corrosión que pueden causar el electrolito derramado y los gases liberados. Si las baterías están coladas en exteriores, el
cerramiento debe ser impermeable y tener pantallas de malla para evitar que entren insectos y roedores. Antes de colocar las
baterías en el cerramiento, cubra la parte inferior con una capa de bicarbonato que neutralizará cualquier derrame de ácidos.
3.4 Conexión de la batería
3.4.1 Conecte su convertidor/cargador a las baterías por medio del siguiente procedimiento:
Conexión del cableado CC: aunque su convertidor/cargador es un convertidor de electricidad de alta eciencia, su capacidad
de régimen de salida está limitada por la longitud y calibre del cableado que va desde la batería a la unidad. Use la longitud
más corta y el diámetro mayor de cableado para proporcionar un rendimiento máximo (vea la tabla siguiente). Los cables de
calibre más grueso y más cortos de longitud reducen la caída de voltaje CC y permiten la máxima transferencia de corriente.
Su convertidor/cargador puede suministrar un voltaje máximo de hasta un 200 % más que su régimen de salida de vatiaje
continuo durante breves períodos de tiempo. Se debe utilizar cableado de mayor calibre cuando haya equipos de carga pesada
funcionando constantemente en estas condiciones. Ajuste el convertidor/cargador y los bornes de la batería con un par de torsión
aproximado de 3,5 newton-metros para crear una conexión eciente y para evitar el calentamiento excesivo en esta conexión. Si
los bornes no están lo sucientemente apretados la garantía podría quedar anulada.
LongitudmáximarecomendadadelcableCC
Distancia máxima desde la batería al
convertidor/cargador
Salida
Calibre del cable (AWG)
2 0 00 (2/0)
1000W 6,09 m 9,45 m 11,89 m
2000W No aplicable No aplicable 6,09 m
201110117 93-3054.indb 20 11/9/2011 10:57:59 AM