Ingersoll-Rand 7100 Air Compressor User Manual


 
válvulas de descarga hacia el o los múltiples comunes. Desde el o los
múltiples, el aire pasa a través de los tubos del interenfriador, donde se
elimina el calor de la compresión de primera etapa. En el recorrido de
succión del pistón de segunda etapa, este aire enfriado entra al cilindro
de segunda etapa a través de la válvula de admisión. El recorrido de
compresión del pistón de segunda etapa comprime el aire hasta la
presión de descarga final y lo hace salir por la válvula de descarga
hacia el tanque o sistema receptor. Si se debe enfriar el aire de
descarga, se debe instalar un posenfriador enfriado por aire entre la
descarga del compresor y el tanque o sistema receptor.
Para mantener la presión de aire del tanque o del sistema receptor
dentro de límites predeterminados, se puede operar el compresor con
un control automático de partida y parada o regulación de control de
velocidad constante. El tipo de regulación que se use depende de la
aplicación
.
OTRAS REFERENCIAS _______________________________
A menos que se indique otra cosa, las dimensiones, pesos y medidas
se dan en medidas estándares de los EE.UU., seguidas entre
paréntesis por la conversión al sistema métrico. Los valores de torsión
dados se indican en pulgadas o pies libras, seguidos por el equivalente
en Newton-metros entre paréntesis. Las características eléctricas se
dan en voltaje-fase-hertzios
.
RECIBO E INSPECCIÓN
Asegúrese de disponer de equipos de levantamiento adecuados para
descargar y trasladar su compresor al sitio de instalación.
NOTA El equipo de levantamiento debe estar calibrado
adecuadamente para el peso de la unidad.
PRECAUCIÓN Levante la unidad sólo por los patines de embarque.
No use el orificio de izamiento del motor para
levantar toda la unidad. El orificio de izamiento del
motor está destinado exclusivamente para sacar el
motor desde la unidad.
¡PRECAUCIÓN!No trabaje ni transite bajo la unidad mientras se
encuentra suspendida.
Antes de firmar el recibo de entrega, asegúrese de que no falten piezas
ni hayan piezas dañadas. Si hay evidencia de daños o de que faltan
piezas, haga la anotación respectiva en el recibo de entrega y luego
fírmelo. Comuníquese inmediatamente con el transportista para que
realice una inspección.
Todo el material se debe mantener en el lugar de recepción para la
inspección del transportista.
Los recibos de entrega firmados que no tienen anotación de daños o
piezas faltantes se consideran como prueba de una entrega “sin
problemas”. Cualquier reclamo posterior se considerará como demanda
por daños ocultos. Liquide cualquier demanda por daños con la
empresa de transporte.
Si descubre algún daño después de recibir la unidad (daño oculto),
debe notificar al transportista dentro de un plazo de 15 días después
del recibo y solicitar por teléfono una inspección, con una confirmación
por escrito. En las demandas por daños ocultos, la responsabilidad de
establecer que la unidad se dañó durante el transporte recae en la
persona que hace el reclamo
.
Lea la placa de identificación del compresor para verificar que
corresponde al modelo solicitado y lea la placa del motor para verificar
que es compatible con sus condiciones eléctricas. Asegúrese de que
las cajas y componentes eléctricos sean los adecuados para el entorno
de instalación
.
INSTALACIÓN
SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN______________________
UNIDADES CON MOTOR ELÉCTRICO. Para la mayoría de las
unidades con motor eléctrico, seleccione un área interior relativamente
limpia y bien iluminada, con suficiente espacio para permitir una
adecuada ventilación, flujo de aire de enfriamiento y accesibilidad. Deje
1.000 pies cúbicos de aire fresco por cada 5 caballos de fuerza. Ubique
la unidad a una distancia de por lo menos 15 pulgadas (38 cm) de las
paredes y asegúrese de que la alimentación principal está claramente
identificada y sea accesible.
A menos que los componentes eléctricos de la unidad estén
especialmente protegidos para su uso en exteriores, no instale una
unidad con motor eléctrico a la intemperie ni en un área en que los
componentes eléctricos queden expuestos a la lluvia, nieve o fuentes
de humedad apreciables.
ADVERTENCIA PARA UNIDADES DOTADAS
DE LA VÁLVULA DE DRENAJE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA La válvula de drenaje eléctrico posee piezas que
forman arcos o producen chispas, tales como
interruptores de resorte, receptáculos y otros
similares, que tienden a producir arcos o chispas.
Por lo tanto, cuando se ubican en un garaje, el
compresor debe estar en una habitación o recinto
destinado a ese propósito, o la válvula de drenaje
eléctrico debe estar a 18 pulgadas (457 mm) o más
por encima del piso
.
UNIDADES CON MOTOR A GASOLINA. Para las unidades con motor
a gasolina, mantenga el motor a una distancia mínima de 3 pies (1 m)
de las paredes y otros equipos. Instale la unidad en un lugar con
suficiente espacio para permitir una adecuada ventilación, flujo de aire
de enfriamiento y accesibilidad. No instale ni opere una unidad con
motor a gasolina en un área cerrada.
CONSIDERACIONES SOBRE LA TEMPERATURA AMBIENTE.
Las temperaturas de operación ideales fluctúan entre los 32°F y los
100°F (0°C y 37,8°C). Si las temperaturas bajan sistemáticamente a
menos de 32°F (0°C), ubique el compresor dentro de un área
calefaccionada. Si esto no es posible, se deben proteger las válvulas de
desahogo/seguridad y de drenaje contra el congelamiento. Si las
temperaturas se mantienen de manera sistemática a menos de 40°F
(4,4°C), considere la instalación de un juego de calefactores de cárter
externos, especialmente si el compresor tiene dificultades para partir.
PRECAUCIÓN Nunca haga funcionar el compresor a temperaturas
inferiores a -15°F (-26,1°C) o superiores a 125°F
(51,0°C).
ÁREAS HÚMEDAS. En áreas frecuentemente húmedas, se puede
acumular humedad en la bomba y producir sedimentos en el lubricante.
Esto causará el desgaste prematuro de las piezas móviles. Es muy
probable que se produzca un exceso de humedad si la unidad está
ubicada en un área sin calefacción sujeta a grandes cambios de
temperatura.
Dos signos de exceso de humedad son la condensación externa en la
bomba cuando ésta se enfría y un aspecto “lechoso” del lubricante de
petróleo.
Es posible que Ud. pueda evitar la acumulación de humedad en la
bomba aumentando la ventilación, operando la máquina durante
períodos más prolongados o instalando un juego de calefactores del
cárter externos.
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO. Consulte a las
autoridades locales sobre los niveles aceptables de ruido en su área.
Para reducir el exceso de ruido, use silenciadores en la admisión o
almohadillas aislantes de la vibración, ubique la unidad en otro lugar o
construya recintos totalmente cerrados o paredes acústicas
.
2
Use un equipo de levantamiento adecuado (por ej., horquilla
elevadora) para izar y transportar la unidad hasta el sitio de
instalación. Asegúrese de que el equipo de levantamiento, correas,
etc., sean capaces de soportar el peso de la unidad..
http://air.irco.com