Wagner SprayTech 294083 Paint Sprayer User Manual


 
English
42 © SprayTECH Corporation. All rights reserved.
Français Español
Filter/PRIME/SPRAY Valve Assembly
Filtre/Ensemble vanne AMORCAGE/
PULVERISATION Conjunto de la
Válvula del Filtro/CEBAR/PINTAR
(P/N 0294220)
Item
Part # Description Quantity
1 0294194 Filter body.............................................1
2 14069 Filter sieve (50 mesh)...........................1
14068 Filter sieve (100 mesh, optional)
3 9894245 Filter sieve support ...............................1
4 14072 O-ring....................................................1
5 0294555 Filter/valve head ...................................1
6 0294499 Valve seal .............................................1
7 0294516 Valve seat .............................................1
8 9841502 Ball, 10mm............................................1
9 0294214 PRIME/SPRAY valve assembly
(torque to 35 ft./lbs.) .............................1
Turn and hold the PRIME/SPRAY valve cartridge handle in
its counterclockwise position during reassembly to avoid
damage to the valve seat
CAUTION
NOTE: Apply anti-sieze compound to the PRIME/SPRAY
valve cartridge threads before reassembly.
English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Article
Nº de pièce Description Quantité
1 0294194 Logement du filtre.................................1
2 14069 Tamis filtrant (maille de 50) ..................1
14068 Tamis filtrant (maille de 100, en option)
3 9894245 Support du tamis filtrant........................1
4 14072 Joint torique..........................................1
5 0294555 Tête de filtre/soupape...........................1
6 0294499 Joint de soupape ..................................1
7 0294516 Siège de soupape.................................1
8 9841502 Bille, 10mm...........................................1
9 0294214 Dispositif de soupape AMORCAGE/
PULVERISATION (Couple de 48 Nm
(35 ft./lbs.))............................................1
Tourner et maintenir la cartouche AMORCAGE/
PULVERISATION en position anti-horaire pendant le
remontage pour éviter d'endommager le siège de la
soupape.
Artículo
Pieza # Descripción Cantidad
1 0294194 Cuerpo del filtro ....................................1
2 14069 Criba del filtro (malla 50) ......................1
14068 Criba del filtro (malla 100, opcional)
3 9894245 Soporte de la criba del filtro..................1
4 14072 Anillo en O............................................1
5 0294555 Filtro/Cabezal de la válvula ..................1
6 0294499 Sello de la válvula.................................1
7 0294516 Asiento de la válvula.............................1
8 9841502 Bola, 10mm...........................................1
9 0294214 Conjunto de la válvula CEBAR/PINTAR
(apretar con torque a 35 pies/lbs.) .......1
Voltee y sostenga el mango del cartucho de válvula
CEBAR/PINTAR en su posición contraria a las manecillas
del reloj durante el re-ensamblado para evitar daños al
asiento de la válvula.
PRECAUCION
NOTA: Aplique compuesto anti-derrapante a las
cuerdas del cartucho de válvula CEBAR/PINTAR
antes de re-ensamblar.
Español
ATTENTION
NOTA: Avant le remontage, appliquer de l'anti-grippant
sur la cartouche de soupape AMORCAGE/
PULVERISATION.
Français